BRKNRBTZ - Marry Your Daughter İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Sir, I'm a bit nervous- Efendim, biraz gerginim.
'Bout being here today
- Bugün burada olmak hakkında
Still not real sure what I'm going to say
- Hala ne söyleyeceğimden emin değilim
So bare with me please
- Benimle çok çıplak lütfen
If I take up too much of your time
- Eğer çok fazla zaman alırsam
See in this box is a ring for your oldest
- Bu kutuda en büyüğünüz için bir yüzük var
She's my everything and all that I know is
- O benim her şeyim ve bildiğim tek şey
It would be such a relief if I knew that we were on the same side
- Aynı tarafta olduğumuzu bilseydim çok rahatlardım.
Cause very soon I'm hoping that I...
- Çünkü çok yakında ben de öyle umuyorum...
Can marry your daughter
- Kızınla evlenebilir
And make her my wife
- Ve onu karım yap
I want her to be the only girl that I love for the rest of my life
- Hayatımın geri kalanında sevdiğim tek kız olmasını istiyorum.
And give her the best of me 'til the day that I die, yeah
- Ve Öldüğüm güne kadar ona benden en iyisini ver, Evet
I'm gonna marry your princess
- Prensesinle evleneceğim.
And make her my queen
- Ve onu kraliçem yap
She'll be the most beautiful bride that I've ever seen
- O şimdiye kadar gördüğüm en güzel gelin olacak
Can't wait to smile
- Gülümsemek için sabırsızlanıyorum
When she walks down the aisle
- Koridorda yürürken
On the arm of her father
- Babasının kolunda
On the day that I marry your daughter
- # Kızınla evlendiğim gün #
She's been here every step
- Her adımda buradaydı.
Since the day that we met
- Tanıştığımız günden beri
(I'm scared to death to think of what would happen if she ever left)
- (Eğer ayrılırsa ne olacağını düşünmekten korkuyorum)
So don't you ever worry about me ever treating her bad
- Bu yüzden bana bir dert sana hiç kötü onu tedavi etme
I've got most of my vows done so far (So bring on the better or worse)
- Şimdiye kadar yeminlerimin çoğunu yaptım (bu yüzden daha iyi ya da daha kötüsünü getir).
And till death do us part
- Ve ölüm bizi ayırana kadar
There's no doubt in my mind
- Aklımda hiç şüphe yok
It's time
- Zamanı geldi
I'm ready to start
- Başlamak için hazırım
I swear to you with all of my heart...
- Sana tüm kalbimle yemin ederim...
I'm gonna marry your daughter
- Kızınla evleneceğim.
And make her my wife
- Ve onu karım yap
I want her to be the only girl that I love for the rest of my life
- Hayatımın geri kalanında sevdiğim tek kız olmasını istiyorum.
And give her the best of me 'til the day that I die, yeah
- Ve Öldüğüm güne kadar ona benden en iyisini ver, Evet
I'm gonna marry your princess
- Prensesinle evleneceğim.
And make her my queen
- Ve onu kraliçem yap
She'll be the most beautiful bride that I've ever seen
- O şimdiye kadar gördüğüm en güzel gelin olacak
I can't wait to smile
- Gülümsemek için sabırsızlanıyorum
As she walks down the aisle
- O koridorda yürürken
On the arm of her father
- Babasının kolunda
On the day that I marry your daughter
- # Kızınla evlendiğim gün #
The first time I saw her
- Onu ilk gördüğümde
I swear I knew that I'd say I do
- Bence bunu biliyordum yemin ederim
I'm gonna marry your daughter
- Kızınla evleneceğim.
And make her my wife
- Ve onu karım yap
I want her to be the only girl that I love for the rest of my life
- Hayatımın geri kalanında sevdiğim tek kız olmasını istiyorum.
And give her the best of me 'til the day that I die
- Ve Öldüğüm güne kadar ona benden en iyisini ver
I'm gonna marry your princess
- Prensesinle evleneceğim.
And make her my queen
- Ve onu kraliçem yap
She'll be the most beautiful bride that I've ever seen
- O şimdiye kadar gördüğüm en güzel gelin olacak
I can't wait to smile
- Gülümsemek için sabırsızlanıyorum
As she walks down the aisle
- O koridorda yürürken
On the arm of her father
- Babasının kolunda
On the day that I marry your daughter
- # Kızınla evlendiğim gün #
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- BRKNRBTZ

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.