BROCKHAMPTON Feat. Danny Brown - BUZZCUT İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Who let the dope boys out?- Uyuşturucu adamlarını kim serbest bıraktı?
Thank God you let me crash on your couch
- Tanrıya şükür kanepende yatmama izin verdin.
Who's my God that I'm prayin' to now?
- Şimdi kime dua ediyorum?
Early two-thous', they tried to jump me in, Latino protection
- Erken iki-thous', onlar beni atlamak için çalıştı, Latin koruma
Any direction, you gave me your blessing
- Herhangi bir yönde, bana nimetini verdin
A Texan, I text him, I told him I got him
- Bir Teksaslı, ona mesaj attım, ona aldığımı söyledim
Told him I made it to Hollywood, all it took was a summer to fail
- Ona Hollywood'a geldiğimi söyledim, tek gereken başarısız olmak için bir yaz oldu
A platinum record not gon' keep my black ass out of jail
- Platin plak siyah kıçımı hapisten uzak tutmayacak
Truth prevails, this is real, miss my brother
- Gerçek hakim, bu gerçek, kardeşim özledim
I love my mother, drove all the way to Cali' just to check up on me
- Annemi seviyorum, sadece beni kontrol etmek için Cali'ye kadar sürdü
Made her go home, felt the virus
- Eve gitmesini sağladı, virüsü hissetti
Web of life is my weed, false dreams stripped by silence
- Hayat ağı benim otum, sahte rüyalar sessizlikten sıyrıldı
Deals they had us sign, for years it had me blind
- Bizi imzaladıkları anlaşmalar, yıllarca beni kör etti
Think I had to hit rewind and think about why I do shine
- Sanırım geri sarmak zorunda kaldım ve neden parladığımı düşünmek zorunda kaldım
Got my cousin doin' time, he was barely pushin' dimes
- Kuzenime zaman ayırdım, on sent bile zorluyordu.
My whole family cursed, now get the fuck out my ride
- Bütün ailem lanetlendi, şimdi siktir git
I, I, I, I, I, I, I, yeah, I
- Evet ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben
Nothin', nothin', nothin', nothin', nothin'
- Hiçbirşey, hiçbirşey, hiçbirşey, hiçbirşey, hiçbirşey
So get the fuck out my ride
- Yani almak Sikme dışarı benim binmek
I, I, I, I, I, I, I, yeah, I (get the fuck out)
- Ben, ben, ben, ben, ben, ben, evet, ben (siktir git)
Fuck with me, give no shit, guess my ignorance is bliss
- Benimle sikişmek, hiçbir bok, sanırım benim cehalet mutluluktur
Now get the fuck out my ride
- Şimdi siktir git benim binmek
I, I, I, I, I, I, I, yeah, I
- Evet ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben
Nothin', nothin', nothin', nothin', nothin'
- Hiçbirşey, hiçbirşey, hiçbirşey, hiçbirşey, hiçbirşey
So get the fuck out my ride
- Yani almak Sikme dışarı benim binmek
I, I, I, I, I, I, I, yeah, I
- Evet ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben
If a killer say shit, then get these motherfuckers- (get the fuck out)
- Eğer bir katil bir bok söylerse, o zaman bu piçleri al -( siktir git)
Live from the gutter, blood like red paint spills
- Oluktan Canlı, kırmızı boya gibi kan dökülüyor
You niggas ain't alpha, you're incels
- Siz zenciler alpha değilsiniz, ıncels'siniz.
You normies ain't a part of the script, dox your house with crips
- Siz normies senaryonun bir parçası değilsiniz, crips ile evinizi dox
Pop shit and I'ma get content, a constant
- Pop bok ve ben içerik alacağım, sabit
Where to begin? A veteran with medicine pen
- Nereden başlamalı? Tıp kalemi olan bir usta
Let 'em all in, treat 'em like they next of my kin
- Akrabaları benim, tedavisi hepsini bırakalım onlar gibi
Checkin' your chin way before the record begin
- Kayıt başlamadan önce çenenizi kontrol edin
Niggas blow a lot of smoke like they breath in the wind
- Zenciler rüzgarda nefes gibi duman bir sürü darbe
Ain't no pretend, tell you how it is, how it go
- Bu bir numara değil, nasıl olduğunu söyle, nasıl gidiyor
What do you know, when you start escapin' your soul
- Ne biliyorsun, ruhundan kaçmaya başladığında
White on the street, walking the beat like Abbey Road
- Sokakta beyaz, Abbey Road gibi ritmi yürüyüş
Truth be told, no such thing as real nigga mold
- Gerçek şu ki, gerçek zenci küfü diye bir şey yok
Through the light, camera, action, glamour, glitters and gold
- Işık aracılığıyla, kamera, eylem, glamour, pırıltılar ve altın
Unfold the scroll, plant seeds to stampede the globe
- Parşömeni açın, dünyayı ezmek için tohum ekin
No peace on the street, so I'm clutchin' my heat
- Sokakta huzur yok, bu yüzden sıcaklığımı tutuyorum
Gotta watch for these savages roamin' the street (go)
- Sokakta dolaşan bu vahşilere Dikkat Etmeliyim (git)
I, I, I, I (go)
- Ben, ben, ben, ben (git)
I'ma see ya when I do
- Seni gördüğümde göreceğim.
Now get the fuck out my ride
- Şimdi siktir git benim binmek
I, I, I, I, I, I, I, yeah, I (yeah, nigga, we back up in this thang)
- Ben, ben, ben, ben, ben, ben, evet, ben (Evet, zenci, bu tang'a geri dönüyoruz)
Now get the fuck out my ride (yeah, new machine)
- Şimdi siktir git benim binmek (Evet, yeni makine)
They said I'd never ever see the sunlight (tell 'em)
- Güneş ışığını asla göremeyeceğimi söylediler (söyle onlara)
I thought I'd never ever see the sunlight
- Bir daha asla gün ışığını görür diye düşündüm
They said I'd never ever see the sunlight
- Güneş ışığını asla göremeyeceğimi söylediler.
Sometimes it drives me crazy (look at the sky)
- Bazen beni deli ediyor (gökyüzüne bak)
This all I got for you (niggas)
- Senin için sahip olduğum tek şey bu (zenciler)
That sunlight, it'll drive you crazy
- Bu güneş ışığı, seni delirtecek
What is God to you niggas?
- Siz zenciler için Tanrı nedir?
(God damn, motherfucker, uh)
- (Lanet olsun, orospu çocuğu, uh)
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- BROCKHAMPTON, Danny Brown
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.