Bruno Major - The Most Beautiful Thing İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Will it be a pavement or a sidewalk- Kaldırım mı yoksa kaldırım mı olacak
When I finally lay my eyes on you?
- Sonunda gözlerimi sana diktiğimde mi?
Someone I've already loved
- Zaten sevdiğim biri
Or will you find your way out of the blue?
- Yoksa maviden çıkış yolunu bulacak mısın?
Will it be my flat or your apartment
- Benim dairem mi yoksa senin dairen mi olacak
When I finally realise I do?
- Sonunda anladığımı fark ettiğimde mi?
Will we meet on Baker Street
- Baker Caddesi'nde buluşacak mıyız?
Or find ourselves on Melrose Avenue?
- Yoksa kendimizi Melrose Bulvarı'nda mı bulacağız?
I don't know who you are
- Senin kim olduğunu bilmiyorum
But I'll save you a seat
- Ama sana yer ayırırım.
Hang my coat on a chair next to me
- Ceketimi yanımdaki sandalyeye as.
I tried to reassure the waiter
- Garsona güven vermeye çalıştım.
Say you're down the street
- Sokağın aşağısında olduğunu söyle.
He laughed at me
- Bana güldü
So here's to you
- Senin şerefine
The most beautiful thing that I have never seen
- Hiç görmediğim en güzel şey
Someone on a screen asked me a question
- Ekrandaki biri bana bir soru sordu.
Something about what love means to me
- Aşkın benim için ne anlama geldiğiyle ilgili bir şey
Maybe it's just circumstance
- Belki de bu sadece bir durumdur
Or general compatibility
- Veya genel uyumluluk
I don't know who you are
- Senin kim olduğunu bilmiyorum
But I'll save you a seat
- Ama sana yer ayırırım.
Hang my coat on a chair next to me
- Ceketimi yanımdaki sandalyeye as.
I tried to reassure the waiter
- Garsona güven vermeye çalıştım.
Say you're down the street
- Sokağın aşağısında olduğunu söyle.
He laughed at me
- Bana güldü
So here's to you
- Senin şerefine
The most beautiful thing that I have never seen
- Hiç görmediğim en güzel şey
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Bruno Major
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.