Bruno Mars Feat. Cardi B - Finesse (Remix) Video Klip + Şarkı Sözleri

34 İzlenme

Bruno Mars Feat. Cardi B - Finesse (Remix) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Drop top Porsche (Porsche), Rollie on my wrist (Wrist)
- Damla üst Porsche (Porsche), bileğimde Rollie (bilek)
Diamonds up and down my chain (Aha)
- Elmaslar yukarı ve aşağı benim zincir (Aha)
Cardi B, straight stuntin', can't tell me nothin'
- Cardi B, düz stuntin', bana hiçbir şey söyleyemem'
Bossed up and I changed the game (You see me)
- Patronluk tasladım ve oyunu değiştirdim (beni görüyorsun)
It's my big Bronx boogie, got all them girls shook (Shook)
- Bu benim büyük Bronx boogie, tüm kızlar salladı (salladı)
My big fat ass got all them boys hooked (Hooked)
- Koca kıçımı (çengel) çengel tüm çocukları var)
I went from dollar bills, now we poppin' rubber bands (Ha)
- Dolar faturalarından gittim, şimdi lastik bantları patlatıyoruz (Ha)
Bruno sang to me while I do my money dance like ayy
- Bruno bana şarkı söyledi param dans ederken ayy gibi
Flexin' on the 'Gram like ayy
- Ayy gibi 'Gram üzerinde Flexin'
Hit the Lil' Jon, okay (Okay), okay (Okay)
- Lil' Jon'u vur, tamam (tamam), tamam (tamam)
Oh yeah, we drippin' in finesse and getting paid, ow
- Oh evet, incelik içinde damlıyoruz ve para alıyoruz, ow

Ooh, don't we look good together?
- Birlikte iyi görünmüyor muyuz?
There's a reason why they watch all night long (All night long)
- Bütün gece (bütün gece) izlemelerinin bir nedeni var)
Yeah, I know we'll turn heads forever (Forever)
- Evet, sonsuza dek başımızı çevireceğimizi biliyorum (sonsuza dek)
So tonight, I'm gonna show you off
- Bu gece sana gösteriş yapacağım.

When I'm walkin' with you
- # Seninle yürürken #
I watch the whole room change
- Bütün odanın değişimini izliyorum.
Baby, that's what you do
- Bebeğim, yaptığın şey bu.
No, my baby, don't play
- Hayır bebeğim, oynama.
Blame it on my confidence
- Kendime olan güvenimi suçla
Oh, blame it on your measurements
- Oh, ölçümlerin için suçla
Shut that shit down on sight
- Bu boku görünce kapat
That's right
- Bu doğru

We out here drippin' in finesse
- Biz burada incelikle damlıyoruz
It don't make no sense
- Bu hiç mantıklı değil
Out here drippin' in finesse
- Burada incelik içinde damlayan
You know it, you know it
- Bunu biliyorsun, bunu biliyorsun
We out here drippin' in finesse
- Biz burada incelikle damlıyoruz
It don't make no sense
- Bu hiç mantıklı değil
Out here drippin' in finesse
- Burada incelik içinde damlayan
You know it, you know it
- Bunu biliyorsun, bunu biliyorsun

Now slow it down for me, baby
- Şimdi benim için yavaşla bebeğim.
'Cause I love the way it feels when we grind (When we grind)
- Çünkü öğüttüğümüzde (öğüttüğümüzde) nasıl hissettiğini seviyorum)
Yeah-yeah, our connection's so magnetic on the floor
- Evet, Evet, bağlantımız yerde çok manyetik.
Nothing can stop us tonight
- Bu gece hiçbir şey bizi durduramaz

When I'm walkin' with you (When I'm walkin' with you)
- Seninle yürüdüğümde (seninle yürüdüğümde)
I watch the whole room change (I watch the whole room change)
- Tüm oda değişimini izliyorum (tüm oda değişimini izliyorum)
Baby, that's what you do (Baby, that's what you do)
- Bebeğim, yaptığın şey bu (bebeğim, yaptığın şey bu)
No, my baby, don't play
- Hayır bebeğim, oynama.
Blame it on my confidence
- Kendime olan güvenimi suçla
Oh, blame it on your measurements
- Ölçülerine göre suçla.
Shut that shit down on sight
- Bu boku görünce kapat
That's right
- Bu doğru

We out here drippin' in finesse
- Biz burada incelikle damlıyoruz
It don't make no sense
- Bu hiç mantıklı değil
Out here drippin' in finesse
- Burada incelik içinde damlayan
You know it, you know it
- Bunu biliyorsun, bunu biliyorsun
We out here drippin' in finesse
- Biz burada incelikle damlıyoruz
It don't make no sense
- Bu hiç mantıklı değil
Out here drippin' in finesse
- Burada incelik içinde damlayan
You know it, you know it
- Bunu biliyorsun, bunu biliyorsun

Fellas, grab your ladies if your lady fine
- Beyler, hanımlarınızı alın, eğer hanımınız iyiyse
Tell her she the one, she the one for life (Woo)
- Ona söyle, o bir, o bir ömür boyu (Woo)
Ladies, grab your fellas and let's do this right (Do this right)
- Bayanlar, arkadaşlarınızı alın ve bunu doğru yapalım (bunu doğru yapın)
If you're on one like me in mind (Ow!)
- Eğer aklımda benim gibi bir şey varsa (Ow!)

Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
- Evet, bu işlerin içinde biz, alıp başını gitmiş
Don't it feel so good to be us? (Ayy)
- Biz olmak çok güzel değil mi? (Ayy)
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on (Yeah)
- Evet, bu işlerin içinde biz, (Evet alıp başını gitmiş )
Girl, we got it goin' on
- Kız, alıp başını gitmiş biz
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on (Hey)
- Evet, devam ediyoruz, devam ediyoruz (Hey)
Don't it feel so good to be us, ayy? (Feels so good on you)
- Biz olmak çok güzel değil mi, ayy? (Sana çok iyi geliyor)
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
- Evet, bu işlerin içinde biz, alıp başını gitmiş

We out here drippin' in finesse (We drippin' on them)
- Biz burada incelik içinde damlıyoruz (onlara damlıyoruz)
It don't make no sense
- Bu hiç mantıklı değil
Out here drippin' in finesse
- Burada incelik içinde damlayan
You know it, you know it
- Bunu biliyorsun, bunu biliyorsun
We out here drippin' in finesse with my baby
- Biz burada bebeğimle incelik içinde damlıyoruz
It don't make no sense (Oh-ho)
- Bu hiç mantıklı değil (Oh-ho)
Out here drippin' in finesse
- Burada incelik içinde damlayan
You know it, you know it (Yeah, you know we got it goin' on)
- Bunu biliyorsun, bunu biliyorsun (Evet, devam ettiğimizi biliyorsun)

Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
- Evet, bu işlerin içinde biz, alıp başını gitmiş
Don't it feel so good to be us, ayy?
- Biz olmak çok güzel değil mi, ayy?
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
- Evet, bu işlerin içinde biz, alıp başını gitmiş
You know it, you know it
- Bunu biliyorsun, bunu biliyorsun
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on (Girl, we got it)
- Evet, devam ediyoruz, devam ediyoruz (kız, anladık)
Don't it feel so good to be us, baby? (Ayy)
- Biz olmak çok güzel değil mi bebeğim? (Ayy)
Yeah, we got it goin' on, got it goin' on
- Evet, bu işlerin içinde biz, alıp başını gitmiş
You know it, you know it
- Bunu biliyorsun, bunu biliyorsun
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Bruno Mars, Cardi B
Bruno Mars Feat. Cardi B - Finesse (Remix) Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=cbeff68b3
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/LsoLEjrDogU/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.