Bruno X Spacc Feat. Manuel - Lassított Felvétel Video Klip + Şarkı Sözleri

46 İzlenme

Bruno X Spacc Feat. Manuel - Lassított Felvétel Macarca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Olyan mint egy lassított felvétel
- Ağır çekim gibi.
Tudom jól, valami gond van az elmémmel
- Aklımda bir sorun olduğunu biliyorum.
Elhitetted velem azt, hogy megtértem
- Dönüştürüldüğümü düşünmemi sağladın.
Próbálok, de már az arcodra sem emlékszem
- Deniyorum ama yüzünü bile hatırlayamıyorum.
S közben, jönnek az életemre törnek
- Bu arada beni öldürmeye geldiler.
Démonok, tettetik magukat álruhába nőnek
- İblisler, kılık değiştirmiş gibi büyüyorlar
Gonoszabbnál, gonoszabb terveket szőnek
- Kötülükten çok kötülük planlıyorlar.
Mondd meg, hogy maradjak ártatlan ha körbevesznek szőrnyek
- Etrafım canavarlarla çevriliyse masum kalmamı söyle.
Esténként, esőként hullanak szememből könnyek
- Akşamları gözlerimden yağmur gibi yaşlar dökülüyor

Ha kell megölnek, a házamba betörnek
- Beni öldürmek zorunda kalırlarsa evime zorla girerler.
Nappal fájadalmak, éjszaka rémálmok győtörnek
- # Gündüzleri # # acıları geceleri # # kabusları geceleri #
És jönnek, de nem mennek
- Ve geliyorlar, ama gitmiyorlar
Túl sokáig állitottam be magam egy szentnek
- Uzun zamandır bir aziz gibi davranıyorum.
És túl sok időt szenteltem csupán a szexnek
- Ve sadece seks yapmak için çok zaman harcadım.
Semmibe se vettek
- İhmal edildim

Megszakad a kapcsolat a külvilággal
- Dış dünyayla iletişimimizi kaybediyoruz.
Egyedül maradok azzal a sok hibával
- Bütün bu hatalarla yapayalnız kalacağım.
Amiket elkövettem amióta nem vagy
- Sen gittiğinden beri yaptığım şeyler
A testem megint zsibbadt, a levegő megfagy
- Vücudum yine uyuştu, hava donuyor.

Olyan mint egy lassított felvétel
- Ağır çekim gibi.
Tudom jól, valami gond van az elmémmel
- Aklımda bir sorun olduğunu biliyorum.
Elhitetted velem azt, hogy megtértem
- Dönüştürüldüğümü düşünmemi sağladın.
Próbálok, de már az arcodra sem emlékszem
- Deniyorum ama yüzünü bile hatırlayamıyorum.
S közben, jönnek az életemre törnek
- Bu arada beni öldürmeye geldiler.
Démonok, tettetik magukat álruhába nőnek
- İblisler, kılık değiştirmiş gibi büyüyorlar
Gonoszabbnál, gonoszabb terveket szőnek
- Kötülükten çok kötülük planlıyorlar.
Mondd meg, hogy maradjak ártatlan ha körbevesznek szőrnyek
- Etrafım canavarlarla çevriliyse masum kalmamı söyle.
Esténként, esőként hullanak szememből könnyek
- Akşamları gözlerimden yağmur gibi yaşlar dökülüyor

Még mindig beengedem, parancsol a szívemnek a hiányod
- Seni hala içeri alıyorum, yokluğunu kalbim kontrol ediyor.
De ma este is megtehetnél bármit, veled kivánom
- Ama bu gece her şeyi yapabilirsin, keşke yapabilseydin.
De bilincseket hordozol a lelkeden és kiáltozol: "Segítség"
- Ama ruhunda kelepçe taşıyorsun ve bağırıyorsun,"İmdat."
A pokolhoz is levinnél, hogy elvegyelek könnyen (uuhhh-hááá)
- Seninle kolayca evlenmem için beni cehenneme götürürdün (whoohhh-ha)
Minden barátom egy toxic fasz
- Bütün arkadaşlarım zehirli yaraklardır.
Semmi nincs ami holtig tart
- Sonsuza dek sürecek hiçbir şey yok
A mennyben csak bort isznak
- Cennette sadece şarap içerler.
Istenem hozd vissza még
- Tanrım, onu geri getir.
Mert úgy akarom dugni ahogy rég
- Çünkü onu eskisi gibi becermek istiyorum.
Eddig csak miatta volt rövidebb a tél
- Kışın şu ana kadar kısalmasının tek nedeni o.

Megszakad a kapcsolat a külvilággal
- Dış dünyayla iletişimimizi kaybediyoruz.
Egyedül maradok azzal a sok hibával
- Bütün bu hatalarla yapayalnız kalacağım.
Amiket elkövettem amióta nem vagy
- Sen gittiğinden beri yaptığım şeyler
A testem megint zsibbadt, a levegő megfagy
- Vücudum yine uyuştu, hava donuyor.

Olyan mint egy lassított felvétel
- Ağır çekim gibi.
Tudom jól, valami gond van az elmémmel
- Aklımda bir sorun olduğunu biliyorum.
Elhitetted velem azt, hogy megtértem
- Dönüştürüldüğümü düşünmemi sağladın.
Próbálok, de már az arcodra sem emlékszem
- Deniyorum ama yüzünü bile hatırlayamıyorum.
Olyan mint egy lassított felvétel
- Ağır çekim gibi.
Tudom jól, valami gond van az elmémmel
- Aklımda bir sorun olduğunu biliyorum.
Elhitetted velem azt, hogy megtértem
- Dönüştürüldüğümü düşünmemi sağladın.
Próbálok, de már az arcodra sem emlékszem
- Deniyorum ama yüzünü bile hatırlayamıyorum.
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Bruno X Spacc, Manuel
Bruno X Spacc Feat. Manuel - Lassított Felvétel Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=4b9899298
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/KYsS7K2lXbo/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.