Buhodermia 夜 Feat. Garabato Beats - Playthefunk İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Bow-wow-wow- Bow-wow-wow
Me pilló y le fallé
- Beni yakaladı ve ben onu hayal kırıklığına uğrattım.
Bow-wow-wow
- Bow-wow-wow
Me pilló y le fallé
- Beni yakaladı ve ben onu hayal kırıklığına uğrattım.
Bow-wow-wow
- Bow-wow-wow
Me pilló y le fallé
- Beni yakaladı ve ben onu hayal kırıklığına uğrattım.
Bow-wow-wow
- Bow-wow-wow
Me pilló y le fa-llé
- Beni ve fa-llé'yi yakaladı.
Todos los caminos conducen al cementerio
- Tüm yollar mezarlığa çıkar
No me gustan culonas, me gustan con criterio
- Kıçlardan hoşlanmam, onları mantıklı severim.
No creo en dios, es por mi abuela este escapulario
- Tanrı'ya inanmıyorum, büyükannem yüzünden bu skapular
La música es por vos, humilde y gris como mi vecindario
- Müzik senin için, mahallem kadar alçakgönüllü ve gri
A las que se fueron; gracias
- Gidenlere; teşekkür ederim
Por culpa de malas personas hay buena clientela en las farmacias
- Kötü insanlar yüzünden eczanelerde iyi müşteriler var
Quiero... relaciones serias con folladas sucias
- İstemek... kirli sikikleri ile ciddi ilişkiler
No soy de aquí ni soy de allá, soy del país de alicia
- Ben buralı değilim, oralı da değilim, Alicia'nın ülkesindenim.
Malas decisiones pero buenas historias
- Kötü kararlar ama iyi hikayeler
Dios nos pone el corazón
- Tanrı bize kalbi verir
El diablo la memoria
- Şeytan hafızası
Me rompés el corazón, me compro un pilsenón
- Kalbimi kırarsan pilsenon alırım.
Te escribo una canción y me llenas la cuenta bancaria
- Sana bir şarkı yazıyorum ve banka hesabımı dolduruyorsun.
Yo soy del barrio como dice marcolino
- Marcolino'nun dediği gibi mahalledenim.
Me quiere mi familia, me odian mis vecinos
- Ailem beni seviyor, komşularım benden nefret ediyor
Con ropa de segunda, y cuerpo de marciano
- İkinci sınıf kıyafetler ve Marslı'nın cesediyle
Después de la tormenta, hago el amor al palvino
- Fırtınadan sonra palvino'yla sevişirim.
Is play the funk!
- Bu funk!
Sky is the limit
- Gökyüzü sınırdır
Play the funk!
- Funk çal!
Sky is the limit
- Gökyüzü sınırdır
Play the funk!
- Funk çal!
Sky is the limit
- Gökyüzü sınırdır
Play the funk!
- Funk çal!
Sky is the limit
- Gökyüzü sınırdır
Play the funk!
- Funk çal!
Sky is the limit
- Gökyüzü sınırdır
Play the funk!
- Funk çal!
Sky is the limit
- Gökyüzü sınırdır
Play the funk!
- Funk çal!
Sky is the limit
- Gökyüzü sınırdır
Play the funk!
- Funk çal!
EL peor "te lo dije" es cuando te lo dices a vos mismo
- En kötüsü "Sana söylemiştim" kendine söylediğin zamandır.
Colega, no le hables a un ciego de racismo
- Dostum, kör bir adamla ırkçılık hakkında konuşma.
¿Quieres saber de esfuerzo?, pregúntale a dioselina
- Çabayı bilmek ister misin? dioselin'e sor.
Y yo... estoy de acuerdo con la gente que no opina
- Ve ben... düşünmeyen insanlarla aynı fikirdeyim.
Voy a donar mi cuerpo a la ciencia ficción
- Bedenimi bilim kurguya bağışlayacağım.
Menos el corazón, eso lo dejo a todos mis seguidores
- Tüm takipçilerime bıraktığım kalp hariç
Pa' que se acuerden del flaquito figarón, el de ojitos de Japón
- Sıska figarón'u, Japonya'nın ojitolarını hatırlamak için
Aunque esté roto por malos amores
- Kötü aşklar tarafından kırılmış olsa bile
Tengo una familia hermosa
- Güzel bir ailem var
Frijoles en la mesa
- Masanın üzerinde fasulye
Y tu respeto me importa una mierda
- Saygınız da umurumda değil.
Tengo una flaca sabrosa
- Lezzetli bir sıska var
Una hija que crece
- Büyüyen bir kız
Y tu respeto me importa una... hey
- Saygınız da umurumda değil... hey
Tengo a mis hermanos vivos
- Kardeşlerim hayatta var
Me enfiesto los festivos
- Tatillerde parti yaparım.
Y tu respeto me importa una mierda
- Saygınız da umurumda değil.
Tengo la compañía tuya
- Şirketiniz bende.
Y todos los que se cagan en mi
- Ve üzerime sıçanların hepsi
Me importa una mierda
- Hiç umurumda değil.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Buhodermia 夜, Garabato Beats
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.