BUMP OF CHICKEN - なないろ Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
闇雲にでも信じたよ- sana güvendim.
きちんと前に進んでいるって
- ileriye doğru hareket olduğunu söyledi.
よく晴れた朝には時々
- Bazen iyi güneşli bir sabah
一人ぼっちにされちゃうから
- yalnız kalırım.
ヤジロベエみたいな正しさだ
- haklısın, yajirobe gibi.
今この景色の全てが
- şimdi, tüm bu manzara
笑ってくれるわけじゃないけど
- bana gülmüyor.
それでもいい これは僕の旅
- sorun değil. bu benim yolculuğum.
昨夜の雨の事なんか
- dün geceki yağmur hakkında.
覚えていないようなお日様を
- hatırlamadığım bir gün.
昨夜出来た水たまりが
- dün gece yaptığımız su birikintisi.
映して キラキラ キラキラ
- parla, parla, parla, parla, parla, parla, parla, parla, parla, parla, parla, parla, parla
息をしている
- nefes alıyor.
高く遠く広すぎる空の下
- Gökyüzünün altında çok geniş
おはよう 僕は昨日からやってきたよ
- günaydın. dünden beri buradayım.
失くせない記憶は傘のように
- kaybedilemeyen anılar şemsiyeler gibidir
鞄の中で出番を待つ
- çantamda bekleyeceğim.
手探りで今日を歩く今日の僕が
- bugün yürüyorum bugün el yordamıyla
あの日見た虹を探すこの道を
- bu yolda o gün gördüğüm gökkuşağını arıyorum
疑ってしまう時は 教えるよ
- senden şüphelendiğimde söylerim.
あの時の心の色
- O zaman kalbin rengi
胸の奥 君がいる場所
- Göğsünün arkasında olduğun yer
ここでしか会えない瞳
- seni sadece burada görebiliyorum, hitomi.
ずっと変わらないままだから
- her zaman aynı oldu.
ほっとしたり たまに目を逸らしたり
- rahatlamış hissediyorum, bazen uzaklara bakıyorum.
思い出すと寂しいけど
- hatırladığımda seni özlüyorum.
思い出せないと寂しい事
- eğer hatırlayamazsam, seni özleyeceğim.
忘れない事しか出来ない
- sadece unutamayacağım şeyler yapabilirim.
夜を越えて 続く僕の旅
- Gecenin ötesindeki yolculuğum
治らない古い傷は
- iyileşmeyen eski yaralar
無かったかのように隠す お日様が
- güneş yokmuş gibi saklanmak için
昼間の星と同じだね
- gündüz bir yıldız gibi.
本当は キラキラ キラキラ
- gerçek şu ki, parlak ve parlak.
この街中に
- bu şehirde.
歯磨きして顔洗って着替えたら
- dişlerini fırçala, yüzünü yıka, kıyafetlerini değiştir.
いつもと同じ足で出かけようぜ
- her zamanki gibi aynı ayakla dışarı çıkalım.
相変わらずの猫背でもいいよ
- hala eğilebilirsin.
僕が僕を笑えるから
- çünkü kendime gülebilirim.
涙の砂 散らばる銀河の中
- Dağınık galakside kum gözyaşları
疲れた靴でどこまでだっていける
- yorgun ayakkabılarınla ne kadar ileri gidebilirsin?
躓いて転んだ時は 教えるよ
- tökezleyip düştüğünde söylerim.
起き方を知っている事
- nasıl uyanacağını biliyorsun.
乾いて消える水たまりが
- kuruyan ve kaybolan bir su birikintisi
それでも キラキラ キラキラ
- hala ışıltılı, ışıltılı.
青く揺れる
- Sallanan mavi
高く遠く広すぎる空の下
- Gökyüzünün altında çok geniş
おはよう 僕は昨日からやってきたよ
- günaydın. dünden beri buradayım.
失くせない記憶も傘のように
- kaybedilemeyen anılar şemsiyeler gibidir
鞄の中で明日へ向かう
- çantamda yarına gidiyorum.
手探りで今日を歩く今日の僕が
- bugün yürüyorum bugün el yordamıyla
あの日見た虹を探す今日の僕を
- o gün gördüğüm gökkuşağını arıyorum
疑ってしまう時は 教えるよ
- senden şüphelendiğimde söylerim.
あの時の心の色
- O zaman kalbin rengi
いつか また会うよ
- bir ara görüşürüz.
戻れないあの日の 七色
- o günün yedi rengine geri dönemem.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- BUMP OF CHICKEN
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.