Buntspecht - Unter den Masken Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Unter den Masken, da funkeln die Zähne- Maskelerin altında, dişler parıldıyor
Und ich gehe tasten, weil ich mich für meine schäme
- Ve ellerimi okşuyorum çünkü kendimden utanıyorum
Und der Himmel, der ist blau (so blau)
- Gökyüzü mavidir,
Und mein Kopf ist es auch (Weihrauch)
- Benim kafam da öyledir.
Hab die letzte Nacht wieder mal zu tief reingetaucht
- Dün gece yine çok derinlere daldım
Und wir liegen schon lang, sprich, seit einer Stunde bei dir
- Ve uzun zamandır seninle yatıyoruz, konuş, bir saattir seninle
Und ich seh dich bloß an, während du mich beinah berührst
- Ve ben sadece sana bakıyorum, sen neredeyse bana dokunuyorken
Denn du wickelst meine Haare, wie die Welt um deinen Finger
- Çünkü sen benim saçımı sarıyorsun, tıpkı Dünya parmağının etrafındaki gibi
Und all die Dinge, die waren, sind es deiner Meinung nach, noch immer
- Ve olan her şey, senin düşüncene göre, hala
Denn du bist verrückt genug, um dich in dieser Welt zu verlieben
- Çünkü bu dünyaya aşık olacak kadar delisin.
Aber die Welt ist viel verrückter als du und fast wär etwas von uns geblieben
- Ama dünya senden çok daha çılgın ve neredeyse bizden bir şey kalıyordu.
Ja, du bist verrückt genug, um dich in dieser Welt zu verlieben
- Evet, bu dünyaya aşık olacak kadar delisin
Aber die Welt ist viel verrückter als du und fast wär etwas von uns geblieben
- Ama dünya senden çok daha çılgın ve neredeyse bizden bir şey kalıyordu.
Und über den Dächern da hängt das blaue Tuch
- Çatıların üstünde mavi bir bez var.
Färbt sich langsam schwarz und du bist das, der ruft
- Yavaş yavaş kararıyor ve sen çağırıyorsun
Bitte ertränk mich, ja, bitte ertränk mich
- Lütfen boğ beni, Evet, lütfen boğ beni
Bitte ertränk mich, ja, bitte ertränk mich
- Lütfen boğ beni, Evet, lütfen boğ beni
Bitte ertränk mich, ja, bitte ertränk mich
- Lütfen boğ beni, Evet, lütfen boğ beni
Denn du bist verrückt genug, um dich in dieser Welt zu verlieben
- Çünkü bu dünyaya aşık olacak kadar delisin.
Aber die Welt ist viel verrückter als du und fast wär etwas von uns geblieben
- Ama dünya senden çok daha çılgın ve neredeyse bizden bir şey kalıyordu.
Ja, du bist verrückt genug, um dich in dieser Welt zu verlieben
- Evet, bu dünyaya aşık olacak kadar delisin
Aber die Welt ist viel verrückter als du und fast wär etwas von uns geblieben
- Ama dünya senden çok daha çılgın ve neredeyse bizden bir şey kalıyordu.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Buntspecht
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.