Cairokee - Noaata Beida Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
في صوت جوايا بيناديني من بعيد- Uzaktan Guaya benadini'nin sesiyle
سامعه وعارفه كويس بس أنا عامل عبيط
- İyi duy ve iyi bil, ama ben bir emekçiyim.
نقطة بيضا فوسط سواد إنسان بينادي جماد
- Nokta beyaz orta siyah insan binadi cansız
هو البراءة والسذاجة وأنا الدنيا الكدابة
- Bu masumiyet ve naiflik ve ben tembellik dünyasıyım
عايش معاه فسجن وأنا السجان
- Onunla yaşıyorum ve gardiyan benim.
معايا مفاتيح كل البيبان لكن جبان
- Bir korkak hariç tüm bibanların anahtarları bende.
أنا الجاني والمجني عليه
- Ben suçlu ve kurbanım.
أنا كل الأسباب ولسة بسأل ليه
- Sebeplerim var ve Les'e sormuyorum.
هو أنا وأنا هو
- Benim ve benim
هو حرب دايرة جوا
- Daira hava indirme savaşı
جوا مني وبتقتلني
- Uçur beni ve öldür beni
مهما جريت أو هربت
- Nasıl kaçarsan kaç
هو أنا وأنا هو
- Benim ve benim
هو حرب دايرة جوا
- Daira hava indirme savaşı
جوا مني وبتقتلني
- Uçur beni ve öldür beni
مهما جريت أو هربت
- Nasıl kaçarsan kaç
جوايا اتنين وأنا التالت
- Joaya etnin ve ben Talat
والتالت دايماً ساكت
- Talt gün Saket
سلم بطل يتكلم ولا بيحس ولا بيتألم
- Konuşan, hissetmeyen ve acı çekmeyen bir kahraman
جوايا عقل وقلب دايماً عايشين في حرب
- Joaya'nın zihni ve kalbi her zaman savaştadır
قلبي حاسس بالذنب وعقلي واخد جنب
- Kalbim suçlu hissediyor, aklım taraf tutuyor
و الدنيا ماشية عكسي لفيت ومشيت معاها
- Ve dünya sığacak bir sığırdır ve ben onunla yürüdüm
وبعت أنا نفسي
- Kendimi sattım
نفسي خليتني أنساها
- Bunu unutmama izin verdim
ولبست وشوش تانيين
- Giyinmiş ve şaşkın Tanin
نسيت فالأصل أنا مين
- Kökenimi unuttum min
فقلت أرجع من تاني
- Ben de Tani'den dön dedim.
النفس اللي بتعاني
- Kendi kendine acı çekmek
هو أنا وأنا هو
- Benim ve benim
هو حرب دايرة جوا
- Daira hava indirme savaşı
جوا مني وبتقتلني
- Uçur beni ve öldür beni
مهما جريت أو هربت
- Nasıl kaçarsan kaç
هو أنا وأنا هو
- Benim ve benim
هو حرب دايرة جوا
- Daira hava indirme savaşı
جوا مني وبتقتلني
- Uçur beni ve öldür beni
مهما جريت أو هربت
- Nasıl kaçarsan kaç
عجبي عليك يا زمن فينا مش سائل
- Seni seviyorum, içimizdeki zaman, sıvı değil
وانا اللي أستاهل صدقتك، ومشيت وراك لحد ما سبقتك
- Ve sana inanabilecek olan benim, ve yürüdüm ve seni senden önceye kadar gördüm
بصيت ورايا لقيتني وحيد في وش المدفع مش عارف أرجع
- Basit ve Raya beni yalnız top dükkanında karşıladılar dönüşü bilmiyorlar
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Cairokee
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.