Camela - Su locura, mi placer İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Su mirada- Bakışın
Inocente
- Masum
Su sonrisa, sus labios me pierden
- Gülüşün, dudakların beni kaybediyor.
Y esa forma de andar y vivir
- Ve bu şekilde yürümek ve yaşamak
Tan locamente
- Çok delice
Lo he decidido
- Karar verdim.
Iré a contarle
- Gidip ona söyleyeceğim.
Lo que llevo tiempo callándome
- Uzun zamandır sessiz kaldığım şey
Aunque sé que ella siempre será
- Her zaman öyle olacağını bilmeme rağmen
Un espíritu libre (Libre)
- Özgür bir ruh (Özgür)
Siempre va
- Her zaman gider
Descalza por las callejuelas
- Sokaklarda yalınayak
Y le da igual
- Ve umurunda değil
Lo que digan o piensen de ella
- Onun hakkında ne diyorlar ya da düşünüyorlar
Es la más tierna y más dura a la vez
- Aynı zamanda en hassas ve en zor olanıdır
La que dice lo que haya pensado sin ningún reparo
- Hiç çekinmeden ne düşündüğümü söyleyen
La que baila en los tejados
- Çatılarda dans eden
Su locura es mi placer
- Senin çılgınlığın benim için zevktir.
Es la más tierna y más dura a la vez
- Aynı zamanda en hassas ve en zor olanıdır
La que dice lo que haya pensado sin ningún reparo
- Hiç çekinmeden ne düşündüğümü söyleyen
La que baila en los tejados
- Çatılarda dans eden
Su locura es mi placer
- Senin çılgınlığın benim için zevktir.
De repente
- Aniden
Nos cruzamos
- Yolları aştık
Me sonríe, me mira y me guiña
- Bana gülümsüyor, bana bakıyor ve bana göz kırpıyor
Y un instante, un segundo después
- Ve bir an, bir saniye sonra
Ya me ha olvidado
- Beni unuttun.
Ella es quien
- O o
Hace que tu mundo enloquezca
- Dünyanı çıldırtıyor
Háblale y quizás te dará una respuesta
- Onunla konuş ve belki sana bir cevap verir.
Es la más tierna y más dura a la vez
- Aynı zamanda en hassas ve en zor olanıdır
La que dice lo que haya pensado sin ningún reparo
- Hiç çekinmeden ne düşündüğümü söyleyen
La que baila en los tejados
- Çatılarda dans eden
Su locura es mi placer
- Senin çılgınlığın benim için zevktir.
Es la más tierna y más dura a la vez
- Aynı zamanda en hassas ve en zor olanıdır
La que dice lo que haya pensado sin ningún reparo
- Hiç çekinmeden ne düşündüğümü söyleyen
La que baila en los tejados
- Çatılarda dans eden
Su locura es mi placer
- Senin çılgınlığın benim için zevktir.
Es la más tierna y más dura a la vez
- Aynı zamanda en hassas ve en zor olanıdır
La que dice lo que haya pensado sin ningún reparo
- Hiç çekinmeden ne düşündüğümü söyleyen
La que baila en los tejados
- Çatılarda dans eden
Ay, su locura es mi placer
- Çılgınlığın benim için zevktir.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Camela
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.