Camila Cabello Feat. Maria Becerra - Hasta Los Dientes İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Tú me gustas como no tienes idea- Seni hiç bilmediğin kadar seviyorum.
Y saber de tu pasado me noquea
- Ve geçmişini bilmek beni bayıltıyor
Hasta dormida te imagino con ella
- Uyurken bile seni onunla hayal ediyorum.
Eso me enferma
- Bu beni hasta ediyor
No es tu culpa lo que me haces sentir
- Bana hissettirdiğin şey senin suçun değil.
Yo estoy loca, pero loca por ti
- Ben deliyim ama senin için deliyim.
Niño, hasta en mis sueños tú me haces sufrir
- Çocuğum, rüyalarımda bile bana acı çektiriyorsun.
Te vi con tu ex y me quise morir
- Seni eski sevgilinle gördüm ve ölmek istedim.
No te quiero compartir, te quiero sólo pa' mí
- Seni paylaşmak istemiyorum, sadece benim için seni istiyorum
¿Me entiendes que mi cuerpo se enciende?
- Vücudumun heyecanlandığını anlıyor musun?
Cuando tú me besas la depre' me da
- Beni öptüğünde ahlaksızlık bana verir
Saber que has besado así a otra más
- Başka birini böyle öptüğünü bilmek
No te quiero compartir, te quiero sólo pa' mí
- Seni paylaşmak istemiyorum, sadece benim için seni istiyorum
¿Me entiendes? Me duelen hasta los dientes
- Beni anlıyor musun? Dişlere zarar verdiler
Yo sigo aferrada a tu pasado
- Hala geçmişine tutunuyorum.
Viéndote de la mano con ella
- Onunla el ele tutuştuğunu görmek
Soñé que otros besos le has dado
- Rüyamda başka öpücükler verdiğini gördüm.
Y miraron juntos las estrellas
- Ve birlikte yıldızlara baktılar
En mi mente siempre te maldigo
- Aklımda hep seni lanetliyorum.
Porque tienes mi corazón preso
- Çünkü kalbimi hapsettin.
Que sepa que ahora estás conmigo
- Şimdi benimle olduğunu bildir.
No le pertenecen tus besos
- Öpücüklerin ona ait değil.
Si quieres que venga por ti
- Senin için gelmemi istiyorsan
Pa' que vea bien que sólo me amas a mí
- Sadece beni sevdiğini iyi görebilmem için
Niño, hasta en mis sueños tú me haces sufrir
- Çocuğum, rüyalarımda bile bana acı çektiriyorsun.
Te vi con tu ex y me quise morir
- Seni eski sevgilinle gördüm ve ölmek istedim.
No te quiero compartir, te quiero sólo pa' mí
- Seni paylaşmak istemiyorum, sadece benim için seni istiyorum
¿Me entiendes que mi cuerpo se enciende?
- Vücudumun heyecanlandığını anlıyor musun?
Cuando tú me besas la depre' me da
- Beni öptüğünde ahlaksızlık bana verir
Saber que has besado así a otra más
- Başka birini böyle öptüğünü bilmek
No te quiero compartir, te quiero sólo pa' mí
- Seni paylaşmak istemiyorum, sadece benim için seni istiyorum
¿Me entiendes? Me duelen hasta los dientes
- Beni anlıyor musun? Dişlere zarar verdiler
La, ah-ah
- Ah-ah
La-la-la-la-la-la-la, ah-ah
- La-la-la-la-la-la, ah-ah
La, ah-ah
- Ah-ah
La-la-la-la-la-la-la, ah-ah
- La-la-la-la-la-la, ah-ah
No es tu culpa lo que me haces sentir
- Bana hissettirdiğin şey senin suçun değil.
Yo estoy loca, pero loca por ti
- Ben deliyim ama senin için deliyim.
Niño, hasta en mis sueños tú me haces sufrir
- Çocuğum, rüyalarımda bile bana acı çektiriyorsun.
Te vi con tu ex y me quise morir
- Seni eski sevgilinle gördüm ve ölmek istedim.
No te quiero compartir, te quiero sólo pa' mí
- Seni paylaşmak istemiyorum, sadece benim için seni istiyorum
¿Me entiendes que mi cuerpo se enciende?
- Vücudumun heyecanlandığını anlıyor musun?
Cuando tú me besas la depre' me da
- Beni öptüğünde ahlaksızlık bana verir
Saber que has besado así a otra más
- Başka birini böyle öptüğünü bilmek
No te quiero compartir, te quiero sólo pa' mí
- Seni paylaşmak istemiyorum, sadece benim için seni istiyorum
¿Me entiendes? Me duelen hasta los dientes
- Beni anlıyor musun? Dişlere zarar verdiler
La, ah-ah
- Ah-ah
La-la-la-la-la-la-la, ah-ah
- La-la-la-la-la-la, ah-ah
La, ah-ah
- Ah-ah
La-la-la-la-la-la-la, ah-ah
- La-la-la-la-la-la, ah-ah
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Camila Cabello, Maria Becerra
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.