Camilo & Evaluna Montaner - Índigo İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Como puede ser que uno sueñe con alguien que ni siquiera ha conocido- Tanışmadığın birini nasıl hayal edersin?
No sé si es posible, pero yo llevo ya mucho tiempo soñando contigo
- Bunun mümkün olup olmadığını bilmiyorum, ama uzun zamandır seni hayal ediyorum
Y cuando la historia parecía completa
- Ve hikaye tamamlandığında
Le diste una vuelta de 360
- 360 Derece döndürdün.
Tú eres el 50 de mi 50
- Sen benim 50'mden 50'sin.
Y ahora todo huele y sabe mejor
- Ve şimdi her şey kokuyor ve daha lezzetli
Porque llego a mi vida
- Çünkü hayatıma giriyorum.
El amor
- Aşk
De mi vida
- Hayatımın
Yo se lo pedí al de arriba
- Yukarıdakine sordum.
Pero contigo se le fue la mano
- Ama seninle kontrolden çıktı.
Y qué buena suerte
- Ve ne iyi şanslar
La mía
- Benimki
Gané sin jugar la lotería
- Piyango oynamadan kazandım.
La falta que
- Bunun eksikliği
Me hacías
- Beni sen yarattın
Contigo una vida llego temprano
- Seninle bir hayat erken geldi
Y, la, ra, la, la, la, la, la, ra
- Ve,,, da, ra, bu, bu, bu, bu ra
La, ra, la, la, la, la, la, ra
- Bu, ra, bu, bu, bu, bu, bu ra
La, ra, la, la, la, la, la,ra
- Bu, ra, bu, bu, bu,bu, bu ra
La, la
- Bu, bu
Si pienso que vienes, tiemblo como un flan
- Geleceğini düşünüyorsam, kanat gibi titriyorum.
Para hacer contigo, ya tengo mil planes
- Seninle ilgili binlerce planım var zaten.
Pedacito mío, mi café con pan
- Küçük parçam, kahvem ve ekmeğim
Soy el presidente de tu club de fans
- Hayran kulübünün başkanıyım.
Contigo ya no hay martes trece
- Seninle Salı onüç yok
Prepara el cachete pa' que te lo bese
- Seni öpmek için yanağını hazırla
Y es que lo bueno toma tiempo a veces
- Ve bazen iyiliğin zaman almasıdır.
Yo tuve que esperarte 9 meses
- Seni 9 ay beklemek zorunda kaldım.
Y yo
- ve ben...
Quiero tenerte muy cerca de mí
- Bana çok yakın olmanı istiyorum.
Pegados como con pegante
- Tutkalla olduğu gibi yapıştırılmış
Voy a comprarte una gafas de sol
- Sana güneş gözlüğü alacağım.
Porque el futuro se ve brillante
- Çünkü gelecek parlak görünüyor
Porque llego a mi vida
- Çünkü hayatıma giriyorum.
El amor
- Aşk
De mi vida
- Hayatımın
Yo se lo pedí al de arriba
- Yukarıdakine sordum.
Pero contigo se le fue la mano
- Ama seninle kontrolden çıktı.
Y qué buena suerte la mía (qué buena suerte)
- Ve ne iyi şanslar benim (ne iyi şanslar)
Gané sin jugar la lotería
- Piyango oynamadan kazandım.
La falta que
- Bunun eksikliği
Me hacías
- Beni sen yarattın
Contigo una vida llego temprano
- Seninle bir hayat erken geldi
Porque llego a mi vida (llegaste tú)
- Çünkü hayatıma giriyorum (sen geldin)
El amor de mi vida (el amor)
- Hayatımın aşkı (aşk)
Yo se lo pedí al de arriba
- Yukarıdakine sordum.
Pero contigo se le fue la mano
- Ama seninle kontrolden çıktı.
Y qué buena suerte la mía (qué buena suerte)
- Ve ne iyi şanslar benim (ne iyi şanslar)
Gané sin jugar la lotería
- Piyango oynamadan kazandım.
La falta que
- Bunun eksikliği
Me hacías (le, lei)
- Beni sen yarattın (lei, lei)
Contigo una vida llego temprano
- Seninle bir hayat erken geldi
Y, la, ra, la, la, la, la, ra
- Ve, ra,,,,, her ra
La, ra, la, la, la, la, ra
- Bu, bu, bu, bu, bu, bu, bu, bu
La, ra, la, la, la, la, ra
- Bu, bu, bu, bu, bu, bu, bu, bu
La, la
- Bu, bu
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Camilo, Evaluna Montaner

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.