Cannons - Bad Dream İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
I bought a ticket to your show- Gösterine bilet aldım.
Did you see me? Did you know?
- Beni gördün mü? Biliyor muydun?
I was standing in the back row (back row, back row)
- Arka sırada duruyordum (arka sıra, arka sıra)
With the lights down low
- Işıklar sönükken
I couldn't think of the right words
- Doğru kelimeleri düşünemedim.
Now it's just too late
- Artık çok geç
Now you're somebody's baby
- Artık birinin bebeğisin.
So I'll be on my way
- Bu yüzden yola çıkacağım.
I been living in a bad dream
- Kötü bir rüyada yaşıyorum.
I been living in a bad, bad dream
- Kötü, kötü bir rüyada yaşıyorum.
I wish that somebody would wake me
- Keşke biri beni uyandırsa
Don't like this feeling, won't you shake me?
- Bu duygu hoşuma gitmedi, beni sarsmayacak mısın?
'Cause anymore might break me (break me, break me)
- Çünkü artık beni kırabilir (beni kırabilir, beni kırabilir)
And you'll never know
- Ve asla bilemeyeceksin
I couldn't think of the right words
- Doğru kelimeleri düşünemedim.
Now it's just too late
- Artık çok geç
Now you're somebody's baby
- Artık birinin bebeğisin.
So I'll be on my way
- Bu yüzden yola çıkacağım.
I been living in a bad dream
- Kötü bir rüyada yaşıyorum.
I been living in a bad, bad dream
- Kötü, kötü bir rüyada yaşıyorum.
Sleepwalking through a sad scene
- Hüzünlü bir sahnede uyurgezerlik
I been living in a bad, bad dream
- Kötü, kötü bir rüyada yaşıyorum.
I been living in a bad dream
- Kötü bir rüyada yaşıyorum.
I been living in a bad, bad dream
- Kötü, kötü bir rüyada yaşıyorum.
Sleepwalking through a sad scene
- Hüzünlü bir sahnede uyurgezerlik
I been living in a bad, bad dream
- Kötü, kötü bir rüyada yaşıyorum.
I been living in a bad dream
- Kötü bir rüyada yaşıyorum.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Cannons
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.