Çantamarta - Lluvia İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Y ya, ya ya y ya, ya ya, ya ya- Ve şimdi, şimdi, şimdi, şimdi, şimdi
Y ya, ya ya, ya ya, ya ya
- Ve şimdi, şimdi, şimdi, şimdi, şimdi
Me cayó la noche, la noche oscura
- Gece düştüm, karanlık gece
Trago de aguardiente pa' la noche oscura
- Karanlık gece için brendi iç
Métele curura, métele curura
- Ona iyi bak, ona iyi bak
Métele curura, métele curura
- Ona iyi bak, ona iyi bak
Gotica de lluvia, lluvia
- Yağmur Gotik, yağmur
Soy la enfermedad, también tengo la cura
- Ben bir hastalıkım, ayrıca bir tedavim var
Trago de aguardiente pa' la noche oscura
- Karanlık gece için brendi iç
Trago de anisado pal' calor que dura
- Süren anason pal ' ısı içecek
Mete sabrosura, métele curura
- Tuzlu ile doldurun, curure ile doldurun
Que con mi melaza, calma tu amargura
- Bu benim pekmezimle, acını sakinleştir
No te hagas el loco, no te hagas el Willie
- Deli numarası yapma, Willie numarası yapma.
Vientos y timbales como el viejo Willy
- Rüzgarlar ve timpani eski Willy gibi
Keloke wa keloke lowa ke (Ke, ke, ke)
- Keloke wa keloke lowa ke (Ke, ke, ke)
Keloke wa keloke lowa ke (Ke, ke, ke)
- Keloke wa keloke lowa ke (Ke, ke, ke)
Keloke wa keloke lowa ke (Ke, ke, ke)
- Keloke wa keloke lowa ke (Ke, ke, ke)
Mi negra lo sabe todo y no pregunta na'
- Benim siyah her şeyi bilir ve na sormaz'
Dime cómo es, dime qué e' lo que
- Bana nasıl olduğunu söyle, bana ne olduğunu söyle
¿Qué dijiste ayer?
- Dün ne dedin?
Que me voy parce, que me voy parce
- Uzaklara gidiyorum ... uzaklara gidiyorum
Que me voy, me voy, me voy, me voy pa' no volver
- Ben gidiyorum, ben gidiyorum, ben gidiyorum, geri dönmeyeceğim
Dime cómo es, dime qué e' lo que
- Bana nasıl olduğunu söyle, bana ne olduğunu söyle
¿Qué dijiste ayer?
- Dün ne dedin?
Que me voy parce, que me voy parce
- Uzaklara gidiyorum ... uzaklara gidiyorum
Que me voy, me voy, me voy, me voy pa' jamás volver
- Ben gidiyorum, ben gidiyorum, ben gidiyorum, asla geri dönmeyeceğim
Métele boleta
- Bilet al
Eres Moralito, yo soy tu Zuleta
- Sen bir Moralito'sun, Ben senin Zuleta'sın
Suena en madrugada la bulla 'e escopeta
- Şafakta bulla ' e av tüfeği geliyor
Te verán llorando en Cayo Pantaleta
- Seni Cayo Pantaleta'da ağlarken görecekler.
Métele boleta, métele bandera
- İçine bir oy pusulası koy, içine bir bayrak koy
Hora pico pega en Plaza Venezuela
- Pik saat Plaza Venezuela vurur
Llama a to's tus panas, llama a toda la escuela
- Tus panas'ı Ara, tüm okulu Ara
Mera rola, brother, esto sí es candela
- Mera rola, kardeşim, bu candela
Keloke wa keloke lowa ke (Ke, ke, ke)
- Keloke wa keloke lowa ke (Ke, ke, ke)
Keloke wa keloke lowa ke (Ke, ke, ke)
- Keloke wa keloke lowa ke (Ke, ke, ke)
Keloke wa keloke lowa ke (Ke, ke, ke)
- Keloke wa keloke lowa ke (Ke, ke, ke)
Mi negra lo sabe todo y no pregunta na'
- Benim siyah her şeyi bilir ve na sormaz'
Keloke wa keloke lowa ke
- Keloke wa keloke lowa ke
Keloke wa keloke lowa ke (Ke, ke, ke)
- Keloke wa keloke lowa ke (Ke, ke, ke)
Keloke wa keloke lowa ke (Ke, ke, ke)
- Keloke wa keloke lowa ke (Ke, ke, ke)
Mi negra lo sabe todo y no pregunta na'
- Benim siyah her şeyi bilir ve na sormaz'
Y no pregunta na'
- Ve na sorma'
Y no pregunta na'
- Ve na sorma'
Y no pregunta na'
- Ve na sorma'
Y no pregunta na'
- Ve na sorma'
Ya lo sabe todo y no te dice na'
- Zaten her şeyi biliyor ve sana hiçbir şey söylemiyor.
Y no te dice na'
- Ve O na diyeceğim yok'
Y no te dice na'
- Ve O na diyeceğim yok'
Y no te dice na'
- Ve O na diyeceğim yok'
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Çantamarta
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.