CAPO - GHETTOGIRL Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Du bist mein Ghetto-Girl, aber wieso gehst- Sen benim getto Kızımsın, ama neden gidiyorsun
Du raus in die Welt ohne mich?
- Bensiz dünyaya mı çıkıyorsun?
Da draußen ist es viel zu gefährlich für dich
- Dışarısı senin için çok tehlikeli.
Dein Mann ist nicht bei dir, sag, wer klärt es für dich?
- Kocan seninle değil.
Sei ehrlich zu mir, Baby
- Bana karşı dürüst Ol bebeğim.
Muss ich fünfzehn Jahre Knast jetzt in Kauf nehm'n?
- 15 yıl hapis yatmak zorunda mıyım?
Oder soll ich meine Gang bei ihm vorbeischicken?
- Yoksa Çetemi onun yanına mı göndereyim?
Ich hab' nur ein Leben, nenn mir diesen ein'n Nam'n, Baby
- Sadece bir hayatım var.
Mein Kafa ist rille, rille
- Kafa'm rille, rille
Blockpanorama
- Blok panorama
In mei'm Kopf ist schon wieder nur Drama
- Kafamda yine Drama var.
Mein Ghetto-Girl macht wieder Stress
- Getto kızım yine stres yapıyor
Aber diesmal ist es anders, denn
- Ama bu sefer farklı, çünkü
In der letzten Zeit warst du bis in die Nacht unterwegs
- Son zamanlarda geceye kadar yoldaydın.
Ich wohn' zwar nicht mit dir, aber die Nachbarn, sie seh'n
- Seninle yaşamıyorum, ama komşular ...
Der Couseng von Rajid hat mir alles schon erzählt
- Rajid'in kuzeni bana her şeyi anlattı.
Im Café Marrakesh auf Juan und Na3na3-Tee, eh
- Juan ve Na3na3 Çayında Marakeş kafesinde, eh
Ach, was für ein Tag
- Ne gün ama.
Am Ende hat sie es geschafft
- Sonunda başardı
Ma chérie nennt mich ein'n Psychopath
- Ma chérie bana psikopat diyor.
Aber sag, was hab' ich dir getan, my baby?
- Sana ne yaptım bebeğim?
Hey Cano, du bist auf dem Weg von Luzifer
- Hey Cano, Lucifer'den Ayrılıyorsun.
Wurdest schon mehr als genug gewarnt
- Yeterince uyarıldın.
Ach, was für ein Tag
- Ne gün ama.
Am Ende hat sie es geschafft
- Sonunda başardı
Ma chérie nennt mich ein'n Psychopath
- Ma chérie bana psikopat diyor.
Aber sag, was hab' ich dir getan, my baby?
- Sana ne yaptım bebeğim?
Hey Cano, du bist auf dem Weg von Luzifer
- Hey Cano, Lucifer'den Ayrılıyorsun.
Wurdest schon mehr als genug gewarnt
- Yeterince uyarıldın.
Zu viel Zeit hab' ich mit dir verlor'n
- Seninle çok zaman kaybettim.
Beginn' ab jetzt wieder von vorn
- Baştan başla
Mein jedes Wort todernst, was ich hier grade schreib'
- Şu anda yazdığım her kelimeye bayılıyorum.
Und ich wünscht, du wärst niemals gebor'n
- Keşke hiç doğmasaydın.
Heut mach' ich alles kaputt, hinterlasse die Scherben
- Bugün her şeyi mahvedeceğim, Parçaları bırakacağım.
Ich ziehe diesen Hurensohn mit ins Verderben
- Bu orospu çocuğunu Mahvetmeye götürüyorum.
Nachrichtensender, Berichte im Fernsehen
- Haber kanalları, televizyon raporları
Doch dich lass' ich leben, dann fühlst du die Schmerzen
- Ama yaşamana izin vereceğim ve sonra acıyı hissedeceksin
Ich sitz' vor dem Richter
- Yargıcın önünde oturuyorum.
LLSV hinter Gitter
- Parmaklıklar arkasında LLSV
Ich hab' sie geliebt
- Onu seviyordum.
Doch in diesem Moment frag' ich: "War es das wert?"
- Ama o anda soruyorum, " buna değdi mi?"
Und ich bete zu Gott in der Nacht
- Ve geceleri Tanrı'ya dua ediyorum
Meine letzte Hoffnung ist, dass
- Son umudum ...
Er mir vergibt, egal, wie schwer es auch ist
- Ne kadar zor olursa olsun beni affediyor.
Halt' die Knarre an mein'n Kopf und es macht
- O silahı kafama koy.
Ach, was für ein Tag
- Ne gün ama.
Am Ende hat sie es geschafft
- Sonunda başardı
Ma chérie nennt mich ein'n Psychopath
- Ma chérie bana psikopat diyor.
Aber sag, was hab' ich dir getan, my baby?
- Sana ne yaptım bebeğim?
Hey Cano, du bist auf dem Weg von Luzifer
- Hey Cano, Lucifer'den Ayrılıyorsun.
Wurdest schon mehr als genug gewarnt
- Yeterince uyarıldın.
Ach, was für ein Tag
- Ne gün ama.
Am Ende hat sie es geschafft
- Sonunda başardı
Ma chérie nennt mich ein'n Psychopath
- Ma chérie bana psikopat diyor.
Aber sag, was hab' ich dir getan, my baby?
- Sana ne yaptım bebeğim?
Hey Cano, du bist auf dem Weg von Luzifer
- Hey Cano, Lucifer'den Ayrılıyorsun.
Wurdest schon mehr als genug gewarnt
- Yeterince uyarıldın.
Mein Ghetto-Girl
- Getto Kızım
Ich versuch's für dich, yeah
- Senin için deneyeceğim, Evet
Ich mach' es für dich
- Senin için yapacağım.
Ich töte für dich
- Senin için öldüreceğim.
Ich töte für dich
- Senin için öldüreceğim.
Alles für dich
- Senin için her şey
Mein Ghetto-Girl
- Getto Kızım
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- CAPO
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.