Carl Brave, Mara Sattei & tha Supreme - Spigoli İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
You need- İhtiyacın var
You need
- İhtiyacın var
You need
- İhtiyacın var
Ricordi? Eri leggera
- Hatırladın mı? Sen hafiftin.
Una libellula sotto la cera (eh)
- Balmumu altında bir yusufçuk (eh)
Ti ho persa ed era palese
- Seni kaybettim ve çok açıktı.
Eri gocce di pioggia dentro una bufera
- Bir fırtınada yağmur damlalarıydın
Siamo la scia di una stella cometa
- Biz bir kuyruklu yıldızın iziyiz
Come una droga, ma solo la scesa
- Bir ilaç olarak, ama sadece damla
Una forchetta che infilza la presa
- Sapı şişleyen bir çatal
Ti tengo la mano, tu molli la presa
- Elini tutuyorum, bırakıyorsun
Sogno che mori e t'allungo la vita
- Ölmeni hayal ediyorum ve hayatını uzatıyorum
Più ti vorrei fuori, più resti decisa
- Seni ne kadar çok istersem, o kadar kararlı olursun
Tornare di nuovo, ma sei fuori moda
- Tekrar gel, ama modası geçmişsin.
Non pijo la - che ci vai a rota
- Hayır pijo la-rota'ya gittiğin
Borderline, allungo il gin col lime
- Sınırda, cinleri kireçle uzatıyorum
Co' uno sputo di Sprite
- Bir Sprite tükürmek ile
Chi nasce tondo può avere gli spigoli
- Kim yuvarlak doğar kenarlara sahip olabilir
T'ho abbracciata e so' pieno di lividi
- Sana sarıldım ve yaralandığını biliyorum.
E siamo soli a parte il cane
- Ve biz köpek dışında yalnızız
A parte il quadro, quello orrendo, di tua madre
- Annenin korkunç resmi dışında
La camicia sa di fumo, di catrame
- Gömleğin tadı duman, katran gibi
Siamo attaccati, ma mi manchi come il pane
- Sıkıştık, ama seni ekmek gibi özlüyorum
Non sopporto te, ehi
- Sana Katlanamıyorum, Hey
Quando metto a posto me
- Kendimi yerine koyduğumda
Spigoli, mi incastro ancora, nella testa ancora
- Kenarlar, hala uyuyorum, kafamda hala
Pensa un po' al perché
- Nedenini düşün
Non sopporto te, ehi
- Sana Katlanamıyorum, Hey
Quando metto a posto me
- Kendimi yerine koyduğumda
Spigoli, mi incastro ancora, nella testa ancora
- Kenarlar, hala uyuyorum, kafamda hala
Pensa un po' al perché
- Nedenini düşün
Guardo il giorno, controluce
- Güne bakıyorum, arka ışık
Specchi appesi, facce stufe
- Asılı aynalar, ısıtmalı yüzler
Vetri scuri, stelle chiare
- Koyu cam, ışık yıldız
Luci accese, magnitudine
- Işıklar açık, büyüklük
Di sette giorni ne ho già persi quattro
- Yedi gün içinde zaten dört kaybettim
Per accontentarmi di ogni mia abitudine
- Her alışkanlığıma razı olmak için
Poi penso al mondo e a come ritagliarlo
- Sonra dünyayı ve onu nasıl keseceğimi düşünüyorum
Non lasciare i bordi sulle cose stupide
- Aptal şeyler üzerinde kenarları bırakmayın
La testa mia in galleria passa
- Galeride başım geçiyor
Ed è sempre pura follia
- Ve bu her zaman saf delilik
C'ho nodi in gola di mio e basta
- Boğazımda düğümler var.
Ma sembra una sartoria
- Ama bir terzilik gibi görünüyor
Gli stessi spigoli in cui io sbatto
- Çarptığım aynı kenarlar
Mentre la mente ha un fare distratto
- Zihnin dikkati dağılmış bir işi olsa da
Sotto la giacca il mio cuore infranto
- Ceketimin altında kırık kalbim
Vicino all'anima mia
- Ruhuma yakın
Gli stessi spigoli in cui io sbatto
- Çarptığım aynı kenarlar
Mentre la mente ha un fare distratto
- Zihnin dikkati dağılmış bir işi olsa da
Sotto la giacca il mio cuore infranto
- Ceketimin altında kırık kalbim
Vicino all'anima mia
- Ruhuma yakın
Se sto con hoe, senza mi accorgo
- Eğer bir çapa ile birlikteysem, bilmiyorum
Di star bene senza tutta 'sta merda intorno
- Tüm bu saçmalıklar olmadan iyi olmak için
Brotha, chiama ganja se l'acqua sfora sopra il bordo
- Kardeş, su kenardan akarsa gence'yi Ara
Se rispondo, oh-oh-oh, non mi espongo, oh-oh-oh
- Eğer cevap verirsem, oh-oh-oh, kendimi açığa vurmam, oh-oh-oh
Strilliamo, oh, ehi, un clacson
- Çığlık atalım, oh, hey, bir korna
Nelle mie orecchie come si sente il torto, oh, eh
- Kulaklarımda nasıl yanlış hissediyorsun, oh, eh
Wow-wow-wow, uh-uh, ultimamente stavo giù
- Vay-vay-vay, uh-uh, son zamanlarda aşağı oldum
Per sapere cosa fare parlo solamente alla mia moon
- Ne yapacağımı bilmek için sadece ayımla konuşuyorum
Non sopporto te
- Dayanamıyorum sana
Quando metto a posto me
- Kendimi yerine koyduğumda
Spigoli, mi incastro ancora, nella testa ancora
- Kenarlar, hala uyuyorum, kafamda hala
Pensa un po' al perché
- Nedenini düşün
Non sopporto te, ehi
- Sana Katlanamıyorum, Hey
Quando metto a posto me
- Kendimi yerine koyduğumda
Spigoli, mi incastro ancora, nella testa ancora
- Kenarlar, hala uyuyorum, kafamda hala
Pensa un po' al perché
- Nedenini düşün
Non sopporto te, ehi
- Sana Katlanamıyorum, Hey
Quando metto a posto me
- Kendimi yerine koyduğumda
Spigoli, mi incastro ancora, nella testa ancora
- Kenarlar, hala uyuyorum, kafamda hala
Pensa un po' al perché
- Nedenini düşün
Spigoli, sì, spigoli mi (Sto correndo, sto correndo)
- Kenarlar, Evet, kenarlar beni (koşuyorum, koşuyorum)
Cambiano i connotati (Spigoli dividono)
- Çağrışımlar değişir (kenarlar bölünür)
Spigoli, sì, spigoli mi (Sto correndo, sto correndo)
- Kenarlar, Evet, kenarlar beni (koşuyorum, koşuyorum)
Cambiano i connotati (Spigoli mi levano te)
- Çağrışımlar değişiyor (kenarlar beni kaldırıyor)
Non sopporto te, ehi
- Sana Katlanamıyorum, Hey
Quando metto a posto me
- Kendimi yerine koyduğumda
Spigoli, mi incastro ancora, nella testa ancora
- Kenarlar, hala uyuyorum, kafamda hala
Pensa un po' al perché
- Nedenini düşün
Non sopporto te, ehi
- Sana Katlanamıyorum, Hey
Quando metto a posto me
- Kendimi yerine koyduğumda
Spigoli, mi incastro ancora, nella testa ancora
- Kenarlar, hala uyuyorum, kafamda hala
Pensa un po' al perché
- Nedenini düşün
Non sopporto te
- Dayanamıyorum sana
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Carl Brave, Mara Sattei, tha Supreme
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.