Carlos - The Silmarillia (4 Strings Radio Edit) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Badlees, The- Badlees,
Miscellaneous
- Çeşitli
The Best Damn Things In Life Are Free
- Hayattaki En İyi Şeyler Özgürdür.
(Alexander)
- (İskender)
Well i met her in college
- Onunla üniversitede tanıştım.
Hanging out at sigma chi
- Sigma chi'de takılmak
Singing stoned and drunken versions
- Şarkı söyleyen sarhoş ve sarhoş versiyonlar
Of american pie
- Amerikan pastası
We picked up and married
- Aldık ve evli
Soon as she got out of school
- Okuldan çıkar çıkmaz
I'd soon hit the big time
- Yakında büyük bir darbe alırdım.
Seemed like the thing to do
- Şey gibi görünüyordu yapmak için
I must have overlooked something
- Gözden kaçan bir şeyler lazım
¡®cause i'm over my head
- çünkü kafamın üstündeyim.
But the best damn things in life are free
- Ama hayattaki en iyi şeyler özgürdür.
And as long as i got your company
- Sana eşlik ettiğim sürece
That's what she said
- Bunu söyledi
I'm not one for worrying
- Endişelenecek biri değilim.
¡®bout dreams left unfulfilled
- ¡®yerine getirilmemiş rüyalar hakkında
But it's a long way to the ¡°garden¡±
- Ama bahçeye uzun bir yol var.
From the canton bar and grill
- Canton bar ve ızgara'dan
And the wife's got a lifestyle
- Ve karısının bir yaşam tarzı var.
That she's looking to maintain
- Korumak istediği
That these musicians wages
- Bu müzisyenlerin maaşları
Can't hope to sustain
- Dayanmayı umamam
I'm running out of options
- Seçeneklerim tükeniyor.
I'm running out of time
- Zaman kalmadı
Just tell me how to make it pay
- Sadece nasıl ödeyeceğimi söyle.
If it takes me 27 hours a day
- Eğer günde 27 saatimi alırsa
I won't mind
- Buna kızmam.
It's a matter of opinion
- Bu bir fikir meselesi
Between right and wrong
- Doğru ve yanlış arasında
In you circles of distinction
- Siz ayrımcı çevrelerdesiniz.
I can't last that long
- O kadar uzun süre dayanamam
I know i'm not worth much
- Çok değerli olmadığımı biliyorum.
To you financially
- Finansal olarak size
But the best damn things in life are free
- Ama hayattaki en iyi şeyler özgürdür.
Some read the wall street journal
- Bazıları wall street journal'ı okuyor
Some play the lottery
- Bazıları piyango oynuyor
Some invest in foreign lands
- Bazıları yabancı topraklara yatırım yapıyor
That they have never seen
- Hiç görmedikleri
Others roll the dice or spin the wheel
- Diğerleri zar atar veya tekerleği döndürür
Or play their hand
- Ya da ellerini oynarlar
Me, i learned to play guitar
- Ben gitar çalmayı öğrendim.
And joined a long haired band
- Ve uzun saçlı bir gruba katıldı
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Carlos
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.