Cartel de Santa - Culón Culito Video Klip + Şarkı Sözleri

44 İzlenme

Cartel de Santa - Culón Culito İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Culón, culito
- Koca götlü
Y no, tú no
- Ve hayır, bilmiyorsun.
Le atoras a un topón
- Köstebek sıkıştır.
En el micro porque eres copión
- Mikrofonda çünkü sen bir taklitçisin.
En el beat porque te falta flow
- Ritimde çünkü akışın yok
En la vida por ser un mamón
- Hayatta enayi olduğun için
En la calle porque eres
- Sokakta çünkü sen

Culón, culito
- Koca götlü
Y no, tú no
- Ve hayır, bilmiyorsun.
Le atoras a un topón
- Köstebek sıkıştır.
¿Qué hubo, qué pasó?
- Ne oldu, ne oldu?
No que muy felón
- Çok suçlu
No que muy matón
- O kadar zorba değil.
Como un Al Capone
- Bir Al Capone gibi
Eres un bocón
- Koca ağızlısın.
Corre, correlón
- Koş, kum kuşu
Si mira al pelón
- Eğer kellere bakarsan

Se le va el valor
- Cesaretini kaybediyor.
Y diga que no
- Ve hayır de
Si es bien panochón
- Eğer sorun olmazsa panochon
Pa' matar la verga
- Sikini öldürmek için
Pero de un sentón
- Ama bir sitondan
Pónteme mamón
- Bağla beni enayi.
Pa' que veas quien soy
- Kim olduğumu görmek için
Yo te mato el gallo
- Seni Horozu öldüreceğim.

A donde voy
- Nereye gidiyorum
Dejándolo en ridículo
- Onu aptal yerine koymak
Le faltaron testículos
- Eksik testisler
En la calle no hay títulos
- Sokakta başlık yok.
Ni reglas ni espectáculos
- Kural veya gösteri yok

Culo, culo
- Eşek, eşek
La gente sabe que eres culo
- İnsanlar senin göt olduğunu biliyor.
Culo, culo
- Eşek, eşek
Directo, yo no disimulo
- Direkt, saklanmıyorum.

Compa, conmigo se la corta
- Dostum, benimle olan bağlantısını kestin.
A mí el que me confronta
- Benimle Yüzleşen bana
Descubre que soy mortal
- Ölümlü olduğumu Öğren.
Voy sobre la contra
- Kontrendikeyim.
Vieja nalgas, prontas
- Yaşlı kalçalar, hazır
Sé que no soportan
- Dayanamayacaklarını biliyorum.
Ver que no me alcanzan
- Bana ulaşamadıklarını görmek için

Estos no la aguantan
- Buna dayanamazlar.
Pero ni poquito
- Ama biraz değil
De una cachetada
- Bir tokattan
Se les abre el hocico
- Ağızları açık
Tiran mucho pico
- Çok Gaga atıyorlar.
Pero son putitos
- Ama onlar fahişe.
Saludos de la verga
- Horozdan selamlar
Pinche bola de culitos
- Eşek topu

Culón culito
- Koca götlü
Y no, tú no
- Ve hayır, bilmiyorsun.
Le atoras a un topón
- Köstebek sıkıştır.
En el micro porque eres copión
- Mikrofonda çünkü sen bir taklitçisin.
En el beat porque te falta flow
- Ritimde çünkü akışın yok
En la vida por ser un mamón
- Hayatta enayi olduğun için
En la calle porque eres
- Sokakta çünkü sen

Culón, culito
- Koca götlü
Y no, tú no
- Ve hayır, bilmiyorsun.
Le atoras a un topón
- Köstebek sıkıştır.
¿Qué hubole, qué cua'?
- Hubole ne, olmazsa olmaz " nedir?
No que muy acá
- Çok burada
Que eras un sica'
- Senin bir sica olduğunu'
Que me iba a dar cran'
- Bu bana cran verecekti.

Charla charlatan
- Sohbet şarlatanı
No eres de verdad
- Sen gerçek değilsin.
Para esto del rap
- Bu rap olayı için
Yo soy el apa'
- Ben apa'yım.

No se diga más
- Daha fazla konuşma
Que es la realidad
- Gerçeklik nedir
Mientras yo esté vivo
- Hayatta olduğum sürece
Tú no suenas real
- Sesin gerçek gelmiyor.
Pa' mí eres igualmente artificial
- Benim için eşit derecede yapaysın.
Que un reggaetonero haciendo rap
- Bu bir reggaetonero rap yapıyor

Pa' dejarlo en ridículo
- Onu aptal yerine koymak için
Me sobraron testículos
- Fazladan testislerim vardı.
Pa' mí no eres obstáculo
- Benim için bir engel değilsin.
Te gano hasta sonámbulo
- Seni uyurgezerliğe kadar dövdüm.

Culo, culo
- Eşek, eşek
Tu gente sabe que eres culo
- Adamların senin göt olduğunu biliyor.
Culo, culo
- Eşek, eşek
Te dicen por donde deambulo
- Nerede dolaştığımı söylerler.

Mierda, nomás me diste cuerda
- Lanet olsun, bana sarılır mısın.
Y pa' que me detengas
- Ve beni durdurmak için
Dudo que los tengas
- Sende olduğundan şüpheliyim.
No sé a quién te atengas
- Kime tutunduğunu bilmiyorum.
Pero vale verga
- Ama değer dick
Vengas con quien vengas
- Kiminle gelirsen gel
Traigas lo que tengas
- Elindekini getir.

No te me distraigas
- Onu rahatsız etmeyin beni
Cada vez que salgas
- Her zaman
Pa' que no te caigas
- Düşmemen için
Vendiendo las nalgas
- Kalça satışı
Puede que te amargas
- Acı olabilir
Puede que te alegras
- Mutlu olabilir mi
Puede que te encanta
- Aşk olabilir mi
Andar mamando vergas
- Emme horoz

Culón, culito
- Koca götlü
Y no, tú no
- Ve hayır, bilmiyorsun.
Le atoras a un topón
- Köstebek sıkıştır.
En el micro porque eres copión
- Mikrofonda çünkü sen bir taklitçisin.
En el beat porque te falta flow
- Ritimde çünkü akışın yok
En la vida por ser un mamón
- Hayatta enayi olduğun için
En la calle porque eres
- Sokakta çünkü sen

Culón, culito
- Koca götlü
Y no, tú no
- Ve hayır, bilmiyorsun.
Le atoras a un topón
- Köstebek sıkıştır.
Pa' ver si es cierto que usted mero
- Sadece doğru olup olmadığını görmek için
Pero usted mero, no mande ni un culero
- Ama sen sadece, bir popo gönderme
Porque pa' pagar quien mate, yo también traigo dinero
- Çünkü öldüreni ödemek için ben de para getiririm.
(¿En serio? No, no soy, no soy, se me cae la cabra)
- (Gerçekten mi? Hayır, değilim, değilim, keçiyi düşürüyorum)
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Cartel de Santa
Cartel de Santa - Culón Culito Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=a816a0c27
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/WXcSrGbDPl4/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.