Cassete Pirata - A Próxima Viagem Video Klip + Şarkı Sözleri

15 İzlenme

Cassete Pirata - A Próxima Viagem Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Fica tanto por dizer quando vou-me embora
- Gittiğimde söylenecek çok şey var.
As amarras são feitas de betão
- Bağlar betondan yapılmıştır
E eu tento não ceder, se te quero agora
- Ve şimdi seni istiyorsam pes etmemeye çalışıyorum.
Finjo outra missão p'ra te dar a mão
- Sana yardım etmek için başka bir görevmiş gibi davranıyorum.

Ah, vou ficar nesta paragem
- Bu durakta kalacağım.
Sim, guarda a próxima viagem p'ra mim
- Evet, bir sonraki yolculuğu bana sakla.
Que há amor se houver vontade
- Eğer bir irade varsa aşk vardır
Mata-me a saudade
- Öldür beni bu özlemi

Espero outro sol nascer, quem sabe evapora
- Umarım başka bir güneş doğar, kim bilir buharlaşır
Esse gelo atrai, mas queima quem não se cuidar
- Bu buz kendine iyi bakmayanları cezbeder ama yakar
Pena não quereres ver, mas tenho a vida toda
- Görmek istememen çok kötü ama benim bütün hayatım var.
A te convencer, a ser quem quiseres ser
- Seni ikna etmek, olmak istediğin kişi olmak

Vou ficar nesta paragem
- Bu durakta kalacağım.
Sim, guarda a próxima viagem p'ra mim
- Evet, bir sonraki yolculuğu bana sakla.
Que há amor se houver vontade
- Eğer bir irade varsa aşk vardır

Ah, vou ficar nesta paragem
- Bu durakta kalacağım.
Sim, guarda a próxima viagem p'ra mim
- Evet, bir sonraki yolculuğu bana sakla.
Que há amor se houver vontade
- Eğer bir irade varsa aşk vardır
Mata-me a saudade
- Öldür beni bu özlemi

Ah, vou ficar nesta paragem
- Bu durakta kalacağım.
Sim, guarda a próxima viagem p'ra mim
- Evet, bir sonraki yolculuğu bana sakla.
Que há amor se houver vontade
- Eğer bir irade varsa aşk vardır
Mata-me a saudade
- Öldür beni bu özlemi
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Cassete Pirata
Cassete Pirata - A Próxima Viagem Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=cbbb9f53e
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/nDp_fFtbLzc/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.