Cecilia Krull & Pablo Alborán - Grândola Vila Morena (Requiem) Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Grândola, vila morena- Gratola, Villa morena
Terra da fraternidade
- Kardeşlik ülkesi
O povo é quem mais ordena
- En çok sipariş veren insanlar bunlardır
Dentro de ti, ó cidade
- Senin içinde, Ey Şehir
Dentro de ti, ó cidade
- Senin içinde, Ey Şehir
O povo é quem mais ordena
- En çok sipariş veren insanlar bunlardır
Terra da fraternidade
- Kardeşlik ülkesi
Grândola, vila morena
- Gratola, Villa morena
Em cada esquina um amigo
- Her köşede bir arkadaş
Em cada rosto igualdade
- Her yüz eşitliğinde
Grândola, vila morena
- Gratola, Villa morena
Terra da fraternidade
- Kardeşlik ülkesi
Terra da fraternidade
- Kardeşlik ülkesi
Grândola, vila morena
- Gratola, Villa morena
Em cada rosto igualdade
- Her yüz eşitliğinde
O povo é quem mais ordena
- En çok sipariş veren insanlar bunlardır
À sombra duma azinheira
- Bir meşe ağacının gölgesinde
Que já não sabia a idade
- Artık yaşı bilmeyen
Jurei ter por companheira
- Arkadaş olmaya yemin ettim.
Grândola a tua vontade
- İradenle Gandola
Grândola a tua vontade
- İradenle Gandola
Jurei ter por companheira
- Arkadaş olmaya yemin ettim.
À sombra duma azinheira
- Bir meşe ağacının gölgesinde
Que já não sabia a idade
- Artık yaşı bilmeyen
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Cecilia Krull, Pablo Alborán
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.