Central Cee - Retail Therapy İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
You are now listening to Young Chencs- Şimdi Genç Zencileri dinliyorsunuz.
Nastylgia
- Nastylgia
Fly uptown when I'm feelin' down
- Kendimi aşağı hissettiğimde şehir dışına uçuyorum.
I wanna do retail therapy (I wanna do retail therapy)
- Perakende terapi yapmak istiyorum (perakende terapi yapmak istiyorum)
Been with the gang all week
- Bütün hafta çeteyle birlikteydim.
I need some female energy (some female energy)
- Biraz kadın enerjisine ihtiyacım var (biraz kadın enerjisi)
Sucked my soul, I lost my breath
- Ruhumu emdim, nefesimi kaybettim
She got me breathin' heavily (she got me breathin' heavily)
- Ağır ağır nefes almamı sağladı (ağır ağır nefes almamı sağladı)
Toxic relationship with my queen
- Kraliçemle toksik ilişki
But me and the T got chemistry
- Ama ben ve T'nin kimyası var.
Told her that I'm a Gemini
- Ona ikizler olduğumu söyledim.
Now she on Google checkin' the compatibility
- Şimdi Google'da uyumluluğu kontrol ediyor
She wanna see if I got the agility
- Çevikliğim olup olmadığını görmek istiyor.
She wanna see if I got the ability, huh
- Yeteneğim olup olmadığını görmek istiyor, ha
I went 'round three, she want round four, she killin' me, huh
- Üçüncü raunda gittim, dördüncü raundu istiyor, beni öldürüyor, ha
ADHD, my trigger finger fidgety
- DEHB, tetik parmağım kıpır kıpır
My trigger finger fidgetin' (I feel like)
- Tetiği (ben gibi hissediyorum)fidgetin' parmak
I feel like I need amphetamine
- Amfetamine ihtiyacım varmış gibi hissediyorum.
We had the party tun'
- Partiyi biz yaptık.
Off the MDMA and ketamine
- MDMA ve ketamin kapalı
My bro get a box and step on it
- Kardeşim bir kutu al ve üzerine bas
Gang make money off rock, Led Zeppelin
- Çete rock'tan para kazanıyor, Led Zeppelin
One call away from a tent and tape
- Çadırdan ve kasetten bir çağrı uzakta
One call, and they get to steppin' (steppin')
- Bir çağrı, ve adım atmaya başlarlar.
The bando hostile
- Bando düşmanı
But if it weren't for the trap house, I'd be popped down
- Ama tuzak evi olmasaydı, aşağı atılırdım.
Of course, I would've made an M on tour last year
- Tabii ki, geçen sene turneye çıkacaktım.
If it weren't for the lockdown
- Eğer kilitlenme olmasaydı
They wanna fuck, now we got the top down
- Sikişmek istiyorlar, şimdi tepeyi indirdik.
What 'bout when we had a beat-down Honda?
- Honda'yı yendiğimiz zaman ne olacak?
Shoutout FK, I had no sponsor
- Bağır FK, sponsorum yoktu.
Most of my team from West, no Thunder
- Ekibimin çoğu Batıdan, Gök Gürültüsü yok
Fly uptown when I'm feelin' down
- Kendimi aşağı hissettiğimde şehir dışına uçuyorum.
I wanna do retail therapy (I wanna do retail therapy)
- Perakende terapi yapmak istiyorum (perakende terapi yapmak istiyorum)
Been with the gang all week
- Bütün hafta çeteyle birlikteydim.
I need some female energy (some female energy)
- Biraz kadın enerjisine ihtiyacım var (biraz kadın enerjisi)
Sucked my soul, I lost my breath
- Ruhumu emdim, nefesimi kaybettim
She got me breathin' heavily (she got me breathin' heavily)
- Ağır ağır nefes almamı sağladı (ağır ağır nefes almamı sağladı)
Toxic relationship with my queen
- Kraliçemle toksik ilişki
But me and the T got chemistry
- Ama ben ve T'nin kimyası var.
Told her that I'm a Gemini
- Ona ikizler olduğumu söyledim.
Now she on Google checkin' the compatibility
- Şimdi Google'da uyumluluğu kontrol ediyor
She wanna see if I got the agility
- Çevikliğim olup olmadığını görmek istiyor.
She wanna see if I got the ability, huh
- Yeteneğim olup olmadığını görmek istiyor, ha
I went 'round three, she want round four, she killin' me, huh
- Üçüncü raunda gittim, dördüncü raundu istiyor, beni öldürüyor, ha
ADHD, my trigger finger fidgety
- DEHB, tetik parmağım kıpır kıpır
Walk in wardrobe look like the stockroom
- Gardıropta yürümek depoya benziyor
Mum said I'm materialistic
- Annem materyalist olduğumu söyledi.
When you're the boss, that shit will cost
- Patron sen olunca, bu bok pahalıya patlayacak.
I'm buying my mumzy a crib for Christmas
- Anneme Noel için beşik alacağım.
I'm livin' a movie, but it ain't scripted
- Bir film yaşıyorum ama senaryo değil.
God is my witness, get out my business
- Tanrı şahidimdir, işimi bırak.
Back in the day, I had one pair of trainers
- Eskiden bir çift eğitmenim vardı.
I wore that shit 'til it gave me blisters, huh
- O boku bana kabarcıklar verene kadar giydim, ha
None of my cats had whiskers
- Kedilerimin hiçbirinde bıyık yoktu.
G-check that if his face familiar
- G-yüzünün tanıdık olup olmadığını kontrol et
Went OT and I came back skinnier
- OT gitti ve daha sıska geri döndüm
Pyrex pot full of white like Nivea
- Nivea gibi beyaz dolu Pyrex pot
Time zone gettin' annoyin'
- Zaman dilimi gettin' annoyin'
I'm half asleep and gettin' a call from Australia
- Yarı uykudayım ve Avustralya'dan telefon alıyorum.
Two tour buses, I'm doing up road
- İki tur otobüsü, yola çıkıyorum.
One clean, one full up of paraphernalia
- Biri temiz, biri gereç dolu
Fly uptown when I'm feelin' down
- Kendimi aşağı hissettiğimde şehir dışına uçuyorum.
I wanna do retail therapy (I wanna do retail therapy)
- Perakende terapi yapmak istiyorum (perakende terapi yapmak istiyorum)
Been with the gang all week
- Bütün hafta çeteyle birlikteydim.
I need some female energy (some female energy)
- Biraz kadın enerjisine ihtiyacım var (biraz kadın enerjisi)
Sucked my soul, I lost my breath
- Ruhumu emdim, nefesimi kaybettim
She got me breathin' heavily (she got me breathin' heavily)
- Ağır ağır nefes almamı sağladı (ağır ağır nefes almamı sağladı)
Toxic relationship with my queen
- Kraliçemle toksik ilişki
But me and the T got chemistry
- Ama ben ve T'nin kimyası var.
Told her that I'm a Gemini
- Ona ikizler olduğumu söyledim.
Now she on Google checkin' the compatibility
- Şimdi Google'da uyumluluğu kontrol ediyor
She wanna see if I got the agility
- Çevikliğim olup olmadığını görmek istiyor.
She wanna see if I got the ability, huh
- Yeteneğim olup olmadığını görmek istiyor, ha
I went 'round three, she want round four, she killin' me, huh
- Üçüncü raunda gittim, dördüncü raundu istiyor, beni öldürüyor, ha
ADHD, my trigger finger fidgety
- DEHB, tetik parmağım kıpır kıpır
Fly uptown when I'm feelin' down
- Kendimi aşağı hissettiğimde şehir dışına uçuyorum.
Fly uptown when I'm feelin' down
- Kendimi aşağı hissettiğimde şehir dışına uçuyorum.
I wanna do retail therapy
- Perakende terapi yapmak istiyorum.
I wanna do retail therapy
- Perakende terapi yapmak istiyorum.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Central Cee
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.