Charli XCX - Good Ones İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
I wish you gave me a reason- Keşke bana bir sebep verseydin.
That you were better at leavin'
- Gitmekte daha iyi olduğunu
That you got your kicks from seeing me low
- Beni alçaktan görmekten zevk aldığını
I always let the good ones go
- İyilerin gitmesine hep izin veririm.
Don't want the kisses, unless they're bitter
- Öpücükleri istemiyorum, acı olmadıkça
I'm hooked on touches that leave me weaker
- Beni daha zayıf bırakan dokunuşlara bağlıyım.
I swear that I love nothing more than broke
- Yemin ederim beş parasızlıktan fazlasını sevmem.
I always let the good ones go
- İyilerin gitmesine hep izin veririm.
And baby you couldn't have loved me any better
- Ve bebeğim beni daha iyi sevemezdin
But doin' this is all that I've known ever
- Ama şimdiye kadar bildiğim tek şey bu
I want the bad ones, 'cause they're all I know
- Kötü olanları istiyorum çünkü Tek bildiğim onlar.
I always let the good ones go
- İyilerin gitmesine hep izin veririm.
I always let the good ones go-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
- Hep iyilerin gitmesine izin veririm-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
I let the good ones go-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
- İyilerin gitmesine izin verdim-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
I let the good ones (Go)
- (Go)iyi olanlar izin verdim
Let you down easy, I'm trying
- Hayal kırıklığına uğrattın kolay, çalışıyorum
'Cause you're everything I've spent my whole life fighting
- Çünkü sen hayatım boyunca savaşarak geçirdiğim her şeysin.
So when I walk away, it's not your fault
- Bu yüzden çekip gittiğimde senin suçun değil.
I always let the good ones (Ones), go (Go)
- Her zaman iyilerin gitmesine izin veririm.
And baby you couldn't have loved me any better
- Ve bebeğim beni daha iyi sevemezdin
But doin' this is all that I've known ever
- Ama şimdiye kadar bildiğim tek şey bu
I want the bad ones, 'cause they're all I know
- Kötü olanları istiyorum çünkü Tek bildiğim onlar.
I always let the good ones go
- İyilerin gitmesine hep izin veririm.
I always let the good ones go-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (Oh, oh)
- Her zaman iyilerin gitmesine izin veririm-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (Oh, oh)
I let the good ones go-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (Yeah, yeah)
- İyilerin gitmesine izin verdim-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (Evet, Evet)
I let the good ones go-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (And baby you couldn't have loved me any better, better, better)
- İyilerin gitmesine izin verdim-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (ve bebeğim beni daha iyi, daha iyi, daha iyi sevemezdin)
I let the good ones go-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (But doin' this is all that I've known ever, ever, ever)
- İyilerin gitmesine izin verdim-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (ama bunu yapmak şimdiye kadar bildiğim tek şey, hiç, hiç)
I let the good ones go
- İyi olanları bıraktım
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Charli XCX
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.