Charlie Puth - That's Hilarious İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Look how all the tables- Tüm masaların nasıl olduğuna bak
Look how all the tables have turned
- Bak tüm masalar nasıl döndü
Guess you're finally realizin' how bad you messed it up
- Kötü sıçtın nasıl realizin nihayet' sensin sanırım
Girl, you're only makin'
- Kızım, sadece yapıyorsun
Girl, you're only makin' it worse
- Kız, sadece hissettiriyorsun kendimi kötü
When you call like you always do when you want someone
- Her zaman yaptığın gibi aradığında birini istediğinde
You took away a year
- Bir yılını elinden aldın.
Of my fuckin' life
- Kahrolası hayatımın
And I can't get it back no more
- Ve artık geri alamıyorum
So when I see those tears
- O gözyaşlarını gördüğümde
Comin' out your eyes
- Gözlerinden dışarı geliyor
I hope it's me they're for
- Bunlar beni umarım
You didn't love when you had me
- Bana sahipken sevmedin.
But now you need me so badly
- Ama şimdi bana çok ihtiyacın var.
You can't be serious (ha-ha-ha)
- Ciddi olamazsın (ha-ha-ha)
That's hilarious (ha-ha-ha-ha-ha)
- Bu çok komik (ha-ha-ha-ha-ha)
Thinkin' I would still want you
- Seni hala isteyeceğimi düşünüyorum.
After the things you put me through
- Bana yaşattığın şeylerden sonra
Yeah, you're delirious (ha-ha-ha)
- Evet, deliriyorsun (ha-ha-ha)
That's hilarious (ha-ha-ha-ha-ha)
- Bu çok komik (ha-ha-ha-ha-ha)
Now you put the blame in (now you put the blame in)
- Şimdi suçu sen koy (şimdi suçu sen koy)
Now you put the blame in reverse
- Şimdi suçu tersine çevirdin.
Tryna make me feel guilty for everything you've done
- Yaptığın her şey için beni suçlu hissettirmeye çalış
You're another lesson (you're another lesson)
- Sen başka bir derstin (sen başka bir derstin)
You're just another lesson I learned
- Sen öğrendiğim başka bir derstin.
Don't give your heart to a girl who's still got a broken one
- Kalbini hala kırık olan bir kıza verme.
You took away a year (took away a year)
- Bir yıl aldın (bir yıl aldın)
Of my fuckin' life
- Kahrolası hayatımın
And I can't get it back no more
- Ve artık geri alamıyorum
So when I see those tears (when I see those tears)
- Bu yüzden o gözyaşlarını gördüğümde (o gözyaşlarını gördüğümde)
Comin' out your eyes
- Gözlerinden dışarı geliyor
I hope it's me they're for
- Bunlar beni umarım
You didn't love when you had me
- Bana sahipken sevmedin.
But now you need me so badly
- Ama şimdi bana çok ihtiyacın var.
You can't be serious (ha-ha-ha)
- Ciddi olamazsın (ha-ha-ha)
That's hilarious (ha-ha-ha-ha-ha)
- Bu çok komik (ha-ha-ha-ha-ha)
Thinkin' I would still want you
- Seni hala isteyeceğimi düşünüyorum.
After the things you put me through
- Bana yaşattığın şeylerden sonra
Yeah, you're delirious (ha-ha-ha, you're delirious)
- Evet, deliriyorsun (ha-ha-ha, deliriyorsun)
That's hilarious (ha-ha-ha-ha-ha, that's hilarious)
- Bu çok komik (ha-ha-ha-ha-ha, bu çok komik)
You didn't love when you had me
- Bana sahipken sevmedin.
But now you need me so badly
- Ama şimdi bana çok ihtiyacın var.
You can't be serious (you can't be serious)
- Ciddi olamazsın (ciddi olamazsın)
That's hilarious (that's hilarious)
- Bu çok komik (bu çok komik)
Thinkin' I would still want you
- Seni hala isteyeceğimi düşünüyorum.
After the things you put me through
- Bana yaşattığın şeylerden sonra
Yeah, you're delirious (you're delirious)
- Evet, deliriyorsun (deliriyorsun)
That's hilarious (that's hilarious)
- Bu çok komik (bu çok komik)
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Charlie Puth
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.