Charlie Straight - Upside Down İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Did you see me on the moon?- Beni Ay'da gördün mü?
When the wind blew a hole in the cloud
- Rüzgar bulutta bir delik açtığında
Did you wave me with a spoon?
- Beni kaşıkla mı salladın?
Think I saw you, think I might
- Sanırım seni gördüm, sanırım görebilirim.
All the stars were under your pillow
- Bütün yıldızlar yastığının altındaydı.
There's no rhyme for what's more than words
- Kelimelerden daha fazlası için kafiye yok
We were kissing under a willow
- Bir söğütün altında öpüşüyorduk.
I would stand there forever, I would
- Sonsuza kadar orada dururdum, dururdum
If I could,
- Yapabilseydim,
If I could,
- Yapabilseydim,
If I could,
- Yapabilseydim,
If I could.
- Eğer edebilirim.
Buy me a miracle, sell me a story
- Bana bir mucize al, bana bir hikaye sat
Tell me, tell me why you're upside down
- Söyle bana, neden tepetaklak olduğunu söyle
It's not that difficult to say I'm sorry
- Üzgün olduğumu söylemek o kadar da zor değil.
Every princess should wear a crown
- Her Prenses bir taç giymeli
This won't be physical at first sight
- Bu ilk görüşte fiziksel olmayacak.
Though you know we're both from the same town
- İkimiz de aynı kasabadan olduğumuzu biliyorsun.
It's like a miracle, alright
- Bu bir mucize gibi, tamam mı
It's miracle when you're upside down
- Baş aşağı olunca mucize
When you're upside down
- Baş aşağı olduğunda
When you're upside down
- Baş aşağı olduğunda
When you're upside down
- Baş aşağı olduğunda
Without a crown
- Taç olmadan
Oh
- Ey
Without a crow
- Karga olmadan
Without a crow
- Karga olmadan
Oh, yeah
- Oh, evet
Did you see me on the moon?
- Beni Ay'da gördün mü?
When the wind blew a hole in the cloud
- Rüzgar bulutta bir delik açtığında
Did you wave me with a spoon?
- Beni kaşıkla mı salladın?
Think I saw you, think I might
- Sanırım seni gördüm, sanırım görebilirim.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Charlie Straight
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.