Would you take a bullet?
- Bir kurşun yer misin?
Would you bite the gun?
- Silahı ısıracak mısın?
I fall on to my knees
- Dizlerimin üzerine düşüyorum
And yes the war's already won
- Ve evet, savaş çoktan kazandı.
So please don't take me for no fool
- Bu yüzden lütfen beni aptal yerine koyma.
Spend a lifetime in your shoes
- Senin yerinde bir ömür geçirmek
Now I'm walking, yes I'm walking
- Şimdi yürüyorum, Evet yürüyorum
Through the fire
- Ateşin içinden
I'll keep burning on
- Yanma devam edeceğim
Well I'll hold myself together
- Birlikte iyi kendimi tutarım
When it all goes wrong
- Her şey ters gittiğinde
The fires
- Yangın
They keep burning on
- Yanma devam ediyorlar
Well I'll hold myself together
- Birlikte iyi kendimi tutarım
When it all goes wrong
- Her şey ters gittiğinde
When it all goes wrong
- Her şey ters gittiğinde
When it all goes wrong
- Her şey ters gittiğinde
I'll take my time I'll keep on holding on
- Acele etmeyeceğim. dayanmaya devam edeceğim.
When it all goes wrong
- Her şey ters gittiğinde
When it all goes wrong
- Her şey ters gittiğinde
When it all goes wrong
- Her şey ters gittiğinde
I'll pull myself together
- Kendimi toparlayacağım
I'll keep on holding on
- Dayanmaya devam edeceğim.
Gloves off we're finished
- Eldivenleri çıkarıyoruz.
You bite the hand that feeds
- Besleyen eli ısırıyorsun.
And nurse your battle scars
- Ve savaş yaralarına bak
But you leave my heart to bleed
- Ama kalbimi kanaman için bırakıyorsun.
So please don't take me for no fool
- Bu yüzden lütfen beni aptal yerine koyma.
I spent a lifetime in your shoes
- Bütün hayatımı senin yerinde geçirdim.
Now I'm walking, now I'm walking
- Şimdi yürüyorum, şimdi yürüyorum
Through the fire I'll keep burning on
- Ateşin içinden yanmaya devam edeceğim
Well I'll hold myself together
- Birlikte iyi kendimi tutarım
When it all goes wrong
- Her şey ters gittiğinde
When it all goes wrong
- Her şey ters gittiğinde
When it all goes wrong
- Her şey ters gittiğinde
I'll take my time I'll keep on holding on
- Acele etmeyeceğim. dayanmaya devam edeceğim.
When it all goes wrong
- Her şey ters gittiğinde
When it all goes wrong
- Her şey ters gittiğinde
When it all goes wrong
- Her şey ters gittiğinde
I'll pull myself together
- Kendimi toparlayacağım
I'll keep on holding on
- Dayanmaya devam edeceğim.
Just like I take my feints
- Sadece benim feints almak gibi
You keep praying the same old games
- Aynı eski oyunlar için dua etmeye devam ediyorsun
But remember
- Ama unutma
But remember, oh no
- Ama unutma, oh hayır
Through dark nights
- Karanlık gecelerde
We burn bright 'til the sunset, 'til the sunset
- Gün batımına kadar parlak yanıyoruz, gün batımına kadar
Through dark nights
- Karanlık gecelerde
We burn bright 'til the sunset, 'til the sunset
- Gün batımına kadar parlak yanıyoruz, gün batımına kadar
Through dark nights
- Karanlık gecelerde
We burn bright 'til the sunset, 'til the sunset
- Gün batımına kadar parlak yanıyoruz, gün batımına kadar
When it all goes wrong (Through dark nights)
- Her şey ters gittiğinde (karanlık gecelerde)
When it all goes wrong (We burn bright)
- Her şey ters gittiğinde (parlak bir şekilde yanıyoruz)
When it all goes wrong ('Til the sunset)
- Her şey ters gittiğinde (gün batımına kadar)
I'll take my time I'll keep on holding on ('Til the sunset)
- Zamanımı alacağım (gün batımına kadar) tutmaya devam edeceğim)
When it all goes wrong (Through dark nights)
- Her şey ters gittiğinde (karanlık gecelerde)
When it all goes wrong (We burn bright)
- Her şey ters gittiğinde (parlak bir şekilde yanıyoruz)
When it all goes wrong
- Her şey ters gittiğinde
I'll pull myself together
- Kendimi toparlayacağım
I'll keep on holding on
- Dayanmaya devam edeceğim.
- Bir kurşun yer misin?
Would you bite the gun?
- Silahı ısıracak mısın?
I fall on to my knees
- Dizlerimin üzerine düşüyorum
And yes the war's already won
- Ve evet, savaş çoktan kazandı.
So please don't take me for no fool
- Bu yüzden lütfen beni aptal yerine koyma.
Spend a lifetime in your shoes
- Senin yerinde bir ömür geçirmek
Now I'm walking, yes I'm walking
- Şimdi yürüyorum, Evet yürüyorum
Through the fire
- Ateşin içinden
I'll keep burning on
- Yanma devam edeceğim
Well I'll hold myself together
- Birlikte iyi kendimi tutarım
When it all goes wrong
- Her şey ters gittiğinde
The fires
- Yangın
They keep burning on
- Yanma devam ediyorlar
Well I'll hold myself together
- Birlikte iyi kendimi tutarım
When it all goes wrong
- Her şey ters gittiğinde
When it all goes wrong
- Her şey ters gittiğinde
When it all goes wrong
- Her şey ters gittiğinde
I'll take my time I'll keep on holding on
- Acele etmeyeceğim. dayanmaya devam edeceğim.
When it all goes wrong
- Her şey ters gittiğinde
When it all goes wrong
- Her şey ters gittiğinde
When it all goes wrong
- Her şey ters gittiğinde
I'll pull myself together
- Kendimi toparlayacağım
I'll keep on holding on
- Dayanmaya devam edeceğim.
Gloves off we're finished
- Eldivenleri çıkarıyoruz.
You bite the hand that feeds
- Besleyen eli ısırıyorsun.
And nurse your battle scars
- Ve savaş yaralarına bak
But you leave my heart to bleed
- Ama kalbimi kanaman için bırakıyorsun.
So please don't take me for no fool
- Bu yüzden lütfen beni aptal yerine koyma.
I spent a lifetime in your shoes
- Bütün hayatımı senin yerinde geçirdim.
Now I'm walking, now I'm walking
- Şimdi yürüyorum, şimdi yürüyorum
Through the fire I'll keep burning on
- Ateşin içinden yanmaya devam edeceğim
Well I'll hold myself together
- Birlikte iyi kendimi tutarım
When it all goes wrong
- Her şey ters gittiğinde
When it all goes wrong
- Her şey ters gittiğinde
When it all goes wrong
- Her şey ters gittiğinde
I'll take my time I'll keep on holding on
- Acele etmeyeceğim. dayanmaya devam edeceğim.
When it all goes wrong
- Her şey ters gittiğinde
When it all goes wrong
- Her şey ters gittiğinde
When it all goes wrong
- Her şey ters gittiğinde
I'll pull myself together
- Kendimi toparlayacağım
I'll keep on holding on
- Dayanmaya devam edeceğim.
Just like I take my feints
- Sadece benim feints almak gibi
You keep praying the same old games
- Aynı eski oyunlar için dua etmeye devam ediyorsun
But remember
- Ama unutma
But remember, oh no
- Ama unutma, oh hayır
Through dark nights
- Karanlık gecelerde
We burn bright 'til the sunset, 'til the sunset
- Gün batımına kadar parlak yanıyoruz, gün batımına kadar
Through dark nights
- Karanlık gecelerde
We burn bright 'til the sunset, 'til the sunset
- Gün batımına kadar parlak yanıyoruz, gün batımına kadar
Through dark nights
- Karanlık gecelerde
We burn bright 'til the sunset, 'til the sunset
- Gün batımına kadar parlak yanıyoruz, gün batımına kadar
When it all goes wrong (Through dark nights)
- Her şey ters gittiğinde (karanlık gecelerde)
When it all goes wrong (We burn bright)
- Her şey ters gittiğinde (parlak bir şekilde yanıyoruz)
When it all goes wrong ('Til the sunset)
- Her şey ters gittiğinde (gün batımına kadar)
I'll take my time I'll keep on holding on ('Til the sunset)
- Zamanımı alacağım (gün batımına kadar) tutmaya devam edeceğim)
When it all goes wrong (Through dark nights)
- Her şey ters gittiğinde (karanlık gecelerde)
When it all goes wrong (We burn bright)
- Her şey ters gittiğinde (parlak bir şekilde yanıyoruz)
When it all goes wrong
- Her şey ters gittiğinde
I'll pull myself together
- Kendimi toparlayacağım
I'll keep on holding on
- Dayanmaya devam edeceğim.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Chase, Status, Tom Grennan
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.