Cher & Andy Garcia - Fernando İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Can you hear the drums, Fernando?- Davulları duyabiliyor musun Fernando?
I remember long ago another starry night like this
- Uzun zaman önce böyle yıldızlı bir geceyi daha hatırlıyorum.
In the firelight, Fernando
- Ateş ışığında, Fernando
You were humming to yourself and softly strumming your guitar
- Kendine mırıldanıp gitarını usulca tıngırdatıyordun.
I could hear the distant drums
- Uzak davulları duyabiliyordum.
And sounds of bugle calls were coming from afar
- Ve uzaktan borazan sesleri geliyordu.
They were closer now, Fernando
- Şimdi daha yakındılar, Fernando
Every hour, every minute, seemed to last eternally
- Her saat, her dakika, sonsuza dek sürecek gibiydi
I was so afraid, Fernando
- Çok korktum, Fernando
We were young and full of life and none of us prepared to die
- Gençtik, hayat doluyduk ve hiçbirimiz ölmeye hazır değildik.
And I'm not ashamed to say
- Ve söylemekten utanmıyorum
The roar of guns and cannons almost made me cry
- Silahların ve topların kükremesi neredeyse beni ağlatıyordu.
There was something in the air that night
- Havada o gece bir şey oldu
The stars were bright, Fernando
- Yıldızlar parlaktı Fernando
They were shining there for you and me
- Orada senin ve benim için parlıyorlardı.
For liberty, Fernando
- Özgürlük için, Fernando
Though we never thought that we could lose
- Kaybedebileceğimizi hiç düşünmemiş olsak da
There's no regret
- Pişmanlık yok
If I had to do the same again
- Aynı şeyi tekrar yapmak zorunda kalsaydım
I would, my friend, Fernando
- Yapardım dostum Fernando.
If I had to do the same again
- Aynı şeyi tekrar yapmak zorunda kalsaydım
I would, my friend, Fernando
- Yapardım dostum Fernando.
Now we're old and grey, Fernando
- Artık yaşlı ve griyiz, Fernando
Since many years I haven't seen a rifle in your hand
- Yıllardır elinde bir tüfek görmedim.
Can you hear the drums, Fernando?
- Davulları duyabiliyor musun Fernando?
Do you still recall the fateful night we crossed the Rio Grande?
- Rio Grande'yi geçtiğimiz kader gecesini hala hatırlıyor musun?
I can see it in your eyes
- Bunu gözlerinde görebiliyorum
How proud you were to fight for freedom in this land
- Bu topraklarda özgürlük için savaşmaktan ne kadar gurur duyuyordun
There was something in the air that night
- Havada o gece bir şey oldu
The stars were bright, Fernando
- Yıldızlar parlaktı Fernando
They were shining there for you and me
- Orada senin ve benim için parlıyorlardı.
For liberty, Fernando
- Özgürlük için, Fernando
Though we never thought that we could lose
- Kaybedebileceğimizi hiç düşünmemiş olsak da
There's no regret
- Pişmanlık yok
If I had to do the same again
- Aynı şeyi tekrar yapmak zorunda kalsaydım
I would, my friend, Fernando
- Yapardım dostum Fernando.
There was something in the air that night
- Havada o gece bir şey oldu
The stars were bright, Fernando
- Yıldızlar parlaktı Fernando
They were shining there for you and me
- Orada senin ve benim için parlıyorlardı.
For liberty, Fernando
- Özgürlük için, Fernando
Though we never thought that we could lose
- Kaybedebileceğimizi hiç düşünmemiş olsak da
There's no regret
- Pişmanlık yok
If I had to do the same again
- Aynı şeyi tekrar yapmak zorunda kalsaydım
I would, my friend, Fernando
- Yapardım dostum Fernando.
Yes, if I had to do the same again
- Evet, aynı şeyi tekrar yapmak zorunda kalsaydım
I would, my friend, Fernando
- Yapardım dostum Fernando.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Cher, Andy Garcia
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.