Chichee - Caramelo Rkt Video Klip + Şarkı Sözleri

9 İzlenme

Chichee - Caramelo Rkt İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

En ti hay
- Senin içinde var
Mucha maldad pero e' fina
- Bir sürü kötülük ama iyiyim.
Y eso sabe dulce como golosina
- Ve tadı şeker gibi tatlı
Baby, yo te juro que si fuera' mi vecina
- Bebeğim, sana yemin ederim komşum olsaydım
Yo pasara por tu casa siempre tocando bocina
- Evini geçip ederim her zaman korna

Aunque no pueda tengo la curiosidad
- Yapamazsam bile merakım var.
Aunque no pretendo quedarme me da un poco de ansiedad
- Ben kalmak gibi bir niyetim yok, ancak bana biraz endişe veriyor
Y es que en la vida todo se puede
- Ve hayatta her şey olabilir
Esté bien, o esté mal
- Doğru ya da yanlış olsun
Pero podré vivir con la culpa de que al menos una vez más
- Ama bu suçluluk duygusuyla en az bir kez daha yaşayabileceğim.

Te volví a probar
- Seni tekrar denedim.
Tu boca no pierde el sabor a caramelo, oh
- Ağzın karamelin tadını kaybetmez, oh
Nos dejamos llevar
- Gidip kendimizi
Tú eres mi bandolera y yo soy tu bandolero, oh
- Sen benim omuz çantamsın ve ben de senin omuz çantanım, oh

Te volví a probar
- Seni tekrar denedim.
Tu boca no pierde el sabor a caramelo, oh
- Ağzın karamelin tadını kaybetmez, oh
Nos dejamos llevar
- Gidip kendimizi
Yo soy tu bandolera y tú eres mi bandolero, oh
- Ben senin omuz çantanım ve sen de benim omuz çantamsın, oh

Todas esta' mujeres a ti te quieren robar
- Bütün bu kadınlar senden çalmak istiyor.
No es tratar, es ganar
- Denemiyor, kazanıyor.
Se ofrecen, pero no saben meneartelo
- Kendilerine teklif ediyorlar ama nasıl sallayacaklarını bilmiyorlar.
Papi, tú lo prende', yo voy a enrolártelo
- Baba, sen aç, ben senin için açacağım.
Yo te quito esa' gana', déjame comértelo
- Bu 'kazancı' senden alacağım, yememe izin ver

Nos encontramos en la disco
- Diskoda buluşuyoruz.
Nos emborrachamos y nos vamos al strip club
- Sarhoş olup striptiz kulübüne gidiyoruz.
Nos vamos pa' mi casa a las cinco y pico
- Beş buçukta evime gidiyoruz.
Pa' hacerlo otra vez contigo, qué rico
- Seninle tekrar yapmak, ne kadar lezzetli

Mándame el location, yo le caigo
- Bana yerini gönder, hoşuma gitti.
Que otra' no estén inventando
- Öteki icat etmiyor.
Que tu dulce me estoy saboreando (hey)
- Senin tatlılığının tadını çıkarıyorum (hey)
Yo ya sé lo que tú das, no estés fronteando
- Ne verdiğini zaten biliyorum, ön plana çıkma.
Que no es lo mismo texteando
- Ve bu mesajlaşmakla aynı şey değil
A que tú me vea' llegando
- Geleceğimi görmen için

Te volví a probar
- Seni tekrar denedim.
Tu boca no pierde el sabor a caramelo, oh
- Ağzın karamelin tadını kaybetmez, oh
Nos dejamos llevar
- Gidip kendimizi
Tú eres mi bandolera y yo soy tu bandolero, oh
- Sen benim omuz çantamsın ve ben de senin omuz çantanım, oh

Te volví a probar
- Seni tekrar denedim.
Tu boca no pierde el sabor a caramelo, oh
- Ağzın karamelin tadını kaybetmez, oh
Nos dejamos llevar
- Gidip kendimizi
Yo soy tu bandolera y tú eres mi bandolero, oh
- Ben senin omuz çantanım ve sen de benim omuz çantamsın, oh

Ese sabor a caramelo lo volví a probar
- Karamel lezzetini tekrar denedim.
Mi baby, la que le gusta hacerlo en el medio del mar
- Bebeğim, bunu denizin ortasında yapmayı seven
Mala sin portarse mal
- Kötü davranmadan kötü
Los panty siempre Fendi
- Külot her zaman Fendi
Porque suba fotos sexy no significa que le va a ganar
- Sırf seksi resimler yüklediği için kazanacağı anlamına gelmez.

Ella e' así, ella 'tá pa' mí, no se quita
- O böyle, o benim için, kalkmıyor
Salió de Prada en el jet pa' Costa Rica
- Prada'dan Kosta Rika jetiyle ayrıldı.
Un efectivo y sei' mi amiguita
- Bir nakit ve sei' benim küçük arkadaşım
Volviendo el negro con la parcerita
- Parcerita ile siyahı çevirmek

Tu boca sabe a caramelo
- Ağzının tadı şeker gibi
Si el sol da caramelo, con ello' siempre me muero
- Güneş şeker verirse, onunla hep ölürüm.
Le gustan mañaneros, y si está lejos la anhelo
- Sabah insanlarından hoşlanıyor ve eğer uzaktaysa onu özlüyorum
Ella e' piel canela, yo a ti te haría gemelo'
- O tarçınlı tenli, seni ikiz yapardım.

Gasto lo que genero en ti
- Ürettiklerimi sana harcıyorum.
Ay, mucha maldad pero e' fina
- Evet, bir sürü kötülük ama iyiyim.
Y eso sabe dulce como golosina
- Ve tadı şeker gibi tatlı
Baby, yo te juro que si fuera' mi vecina
- Bebeğim, sana yemin ederim komşum olsaydım
Yo pasara por tu casa siempre tocando bocina
- Evini geçip ederim her zaman korna

Y me tocó perderte, estaba loco por verte
- Ve seni kaybetme sırası bendeydi, seni görmek delilikti
Y tuve el privilegio de poder lo' labio' morderte
- Ve seni ısırması için 'dudak' yapabilme ayrıcalığına sahiptim.
Tú ere' de eso' errore' que uno vuelve y comete
- Bir geri gel ve kararlı olan bu 'hata' sen'
Siempre quiero comerte yo
- Her zaman seni yemek istiyorum

Te volví a probar
- Seni tekrar denedim.
Tu boca no pierde el sabor a caramelo, oh
- Ağzın karamelin tadını kaybetmez, oh
Nos dejamos llevar
- Gidip kendimizi
Tú eres mi bandolera y yo soy tu bandolero, oh
- Sen benim omuz çantamsın ve ben de senin omuz çantanım, oh

En ti hay
- Senin içinde var
Mucha maldad pero e' fina
- Bir sürü kötülük ama iyiyim.
Y eso sabe dulce como golosina
- Ve tadı şeker gibi tatlı
Baby, yo te juro que si fuera' mi vecina
- Bebeğim, sana yemin ederim komşum olsaydım
Yo pasara por tu casa siempre tocando bocina
- Evini geçip ederim her zaman korna
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Chichee
Chichee - Caramelo Rkt Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=8347da165
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/9QwSgFma_WI/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.