Chitãozinho & Xororó - Evidências Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Quando eu digo que deixei de te amar- Seni sevmeyi bıraktığımı söylediğimde
É porque eu te amo (quero ouvir mais, vai!)
- Çünkü seni seviyorum (daha fazlasını duymak istiyorum, git!)
Quando eu digo que não quero mais você
- Artık seni istemiyorum dediğimde
É porque eu te quero
- Çünkü seni istiyorum
Eu tenho medo de te dar meu coração
- Sana kalbimi vermekten korkuyorum.
E confessar que eu estou em tuas mãos
- Ve senin ellerinde olduğumu itiraf et
Mas não posso imaginar o que vai ser de mim
- Ama benden ne olacağını hayal bile edemiyorum
Se eu te perder um dia
- Bir gün seni kaybedersem
Eu me afasto e me defendo de você
- Yüz çeviriyorum ve kendimi senden koruyorum
Mas depois me entrego
- Ama sonra teslim oluyorum
Faço tipo, falo coisas que eu não sou
- Değilim ben de sevdim, bir şeyler söylerim
Mas depois eu nego
- Ama sonra inkar ediyorum
Mas a verdade é que eu sou louco por você
- Ama işin aslı, seni deli olduğum
E tenho medo de pensar em te perder
- Ve seni kaybetmeyi düşünmekten korkuyorum
Eu preciso aceitar que não dá mais
- Artık vermediğini kabul etmeliyim.
Pra separar as nossas vidas
- Hayatlarımızı ayırmak için
E nessa loucura de dizer que não te quero
- Ve seni istemediğimi söylemenin bu çılgınlığında
Vou negando as aparências
- Görünüşü reddediyorum
Disfarçando as evidências
- Kanıtları gizlemek
Mas pra quê viver fingindo
- Ama neden canlı gibi davranarak
Se eu não posso enganar meu coração (só vocês)
- Eğer kalbimi kandıramazsam (sadece sen)
(Eu sei que te amo)
- (Seni sevdiğimi biliyorum)
Chega de mentiras
- Daha fazla yalan yok
De negar o meu desejo
- Arzumu inkar etmek için
Eu te quero mais que tudo
- Fazla şey mi istiyorum
Eu preciso do seu beijo
- Öpmek lazım
Eu entrego a minha vida
- Hayatımı teslim ediyorum
Pra você fazer o que quiser de mim
- Senin için ne yapmamı istiyorsun
(Só quero ouvir você dizer que sim)
- (Sadece Evet dediğini duymak istiyorum)
Diz que é verdade, que tem saudade
- O doğru olduğunu söylüyor, o özlüyor
(Que ainda você pensa muito em mim)
- (Hala benim hakkımda çok düşünüyorsun)
Diz que é verdade, que tem saudade
- O doğru olduğunu söylüyor, o özlüyor
Que ainda você quer viver pra mim
- Hala benim için yaşamak istediğini
Eu me afasto e me defendo de você
- Yüz çeviriyorum ve kendimi senden koruyorum
Mas depois me entrego (vamo lá!)
- Ama sonra teslim oluyorum (Hadi gidelim!)
Faço tipo, falo coisas que eu não sou
- Değilim ben de sevdim, bir şeyler söylerim
(Mas depois eu nego) nego tudo
- (Ama sonra inkar ediyorum) her şeyi inkar ediyorum
Mas a verdade é que eu sou louco por você
- Ama işin aslı, seni deli olduğum
E tenho medo de pensar em te perder
- Ve seni kaybetmeyi düşünmekten korkuyorum
Eu preciso aceitar que não dá mais
- Artık vermediğini kabul etmeliyim.
Pra separar as nossas vidas
- Hayatlarımızı ayırmak için
E nessa loucura (de dizer que não te quero)
- Ve bu çılgınlıkta (seni istemediğimi söylemek için)
(Vou negando as aparências)
- (Görünüşü reddediyorum)
(Disfarçando as evidências)
- (Kanıtları gizlemek)
(Mas pra quê viver fingindo)
- (Ama neden canlı gibi davranarak)
(Se eu não posso enganar meu coração)
- (Eğer Kalbimi Kandıramazsam)
Eu sei que te amo
- Seni sevdiğimi biliyorum
Chega de mentiras
- Daha fazla yalan yok
De negar o meu desejo
- Arzumu inkar etmek için
Eu te quero mais que tudo
- Fazla şey mi istiyorum
Eu preciso do seu beijo
- Öpmek lazım
Eu entrego a minha vida
- Hayatımı teslim ediyorum
Pra você fazer o que quiser de mim
- Senin için ne yapmamı istiyorsun
(Só quero ouvir você dizer que sim)
- (Sadece Evet dediğini duymak istiyorum)
Diz que é verdade, que tem saudade
- O doğru olduğunu söylüyor, o özlüyor
(Que ainda você pensa muito em mim)
- (Hala benim hakkımda çok düşünüyorsun)
Diz que é verdade, que tem saudade
- O doğru olduğunu söylüyor, o özlüyor
(Que ainda você quer viver...)
- (Hala yaşamak istiyorsun...)
Pra mim
- Benim için
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Chitãozinho, Xororó
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.