Chris Lebron - Mesero İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Mesero dígame (Eh, eh, eh, eh)- Garson söyle bana (Eh, eh, eh, eh)
¿Por qué en el menú no están sus besos?
- Öpücüklerin neden menüde yok?
Hágame entender, ¿por qué?
- Anlamamı sağla, neden?
Si he venido aquí sólo por eso
- Eğer buraya bunun için geldiysem
Dígame que está bromeando
- Şaka yaptığını söyle.
Que tiene lo que ando buscando
- Aradığım ne var
Y que al menos hay una dosis de ella
- Ve en azından bunun bir dozu var
De esa niña tan bella
- O güzel kızın
Diga qué está pasando
- Neler oluyor söyle
Me estoy desesperando
- Çaresizleşiyorum.
Por favor traiga esa botella
- Lütfen o şişeyi getir.
Que contenga besos de ella (ah, ah, ah)
- Ondan öpücükler içeren (ah, ah, ah)
Eh, eh, eh
- Hey, hey, hey
No importa el costo la quiero otra vez, eh
- Ne pahasına olursa olsun tekrar istiyorum.
Mesero dígame (Eh, eh, eh, eh)
- Garson söyle bana (Eh, eh, eh, eh)
Perdóneme pero me acostumbré (yeah, yeah)
- Beni affet ama buna alıştım (evet, evet)
Mesero dígame usted
- Garson söyle bana
Como voy a borrarla
- Nasıl silmek için gidiyorum?
Del corazón sacarla
- Yürekten
Si todavía tengo en mi mente
- Eğer hala aklımdaysam
Lo que había debajo 'e su falda
- Ne e eteğinin altında ' oldu
¿Por qué tanto se tarda?
- Niye bu kadar uzun sürdü?
Y mi corazón se acobarda
- Ve kalbim acıyor
Si otra vez me niegan sus besos
- Eğer öpücüklerini bir daha inkar ederlerse
Haremos que este lugar arda
- Burayı yakacağız.
Mesero dígame ¿se ha enamorado usted?
- Garson söyle bana, aşık oldun mu?
Al menos tráigame una copa pa' llorar y recordarla
- En azından ağlamak ve hatırlamak için bana bir içki getir.
Perdóneme pero me acostumbré (eh, eh, eh, eh)
- Beni affet ama buna alıştım (eh, eh, eh, eh)
Mesero dígame (eh, eh, eh, eh)
- Garson söyle bana (eh, eh, eh, eh)
¿Por qué en el menú no están sus besos?
- Öpücüklerin neden menüde yok?
Hágame entender, ¿por qué?
- Anlamamı sağla, neden?
Si he venido aquí sólo por eso
- Eğer buraya bunun için geldiysem
Dígame que está bromeando
- Şaka yaptığını söyle.
Que tiene lo que ando buscando
- Aradığım ne var
Y que al menos hay una dosis de ella
- Ve en azından bunun bir dozu var
De esa niña tan bella
- O güzel kızın
Diga qué está pasando
- Neler oluyor söyle
Me estoy desesperando
- Çaresizleşiyorum.
Por favor traiga esa botella
- Lütfen o şişeyi getir.
Que contenga besos de ella (ah, ah, ah)
- Ondan öpücükler içeren (ah, ah, ah)
Eh, eh, eh
- Hey, hey, hey
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Chris Lebron
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.