Christina Aguilera Feat. Demi Lovato - Fall In Line İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Little girls, listen closely- Küçük kızlar, iyi dinleyin
'Cause no one told me
- Çünkü kimse bana söylemedi.
But you deserve to know
- Ama bilmeye hakkın var
That in this world, you are not beholden
- Bu dünyada, sen borçlu değilsin
You do not owe them
- Onlara borçlu değilsiniz
Your body and your soul
- Bedeniniz ve ruhunuz
All the youth in the world will not save you from growing older
- Dünyadaki tüm gençler sizi yaşlanmaktan kurtarmayacak
And all the truth in a girl is too precious to be stolen from her
- Ve bir kızdaki tüm gerçekler ondan çalınamayacak kadar değerlidir
It's just the way it is
- Böyle işte
And maybe it's never gonna change
- Ve belki de asla değişmeyecek
But I got a mind to show my strength
- Ama gücümü göstermek için bir aklım var
And I got a right to speak my mind
- Ve fikrimi söylemeye hakkım var
And I'm gonna pay for this
- Ve bunun bedelini ödeyeceğim
They're gonna burn me at the stake
- Beni kazıkta yakacaklar.
But I got a fire in my veins
- Ama damarlarımda bir yangın var
I wasn't made to fall in line
- Sıraya girmek zorunda değildim.
No, I wasn't made to fall in line, no
- Hayır, sıraya girmedim, hayır
Show some skin, make him want you
- Biraz deri göster, seni istemesini sağla
'Cause God forbid you
- Çünkü Tanrı seni korusun
Know your own way home
- Kendi yolunu bil
Ask yourself why it matters
- Kendinize neden bu kadar önemli olduğunu sorun
Who it flatters
- Kim gururlandırıyor
You're more than flesh and bones
- Etten ve kemikten daha fazlasısın
All the youth in the world will not save you from growing older
- Dünyadaki tüm gençler sizi yaşlanmaktan kurtarmayacak
And all the truth in a girl is too precious to be stolen from her
- Ve bir kızdaki tüm gerçekler ondan çalınamayacak kadar değerlidir
It's just the way it is
- Böyle işte
And maybe it's never gonna change (no)
- Ve belki de asla değişmeyecek (hayır)
But I got a mind to show my strength (my strength)
- Ama gücümü göstermek için bir aklım var (gücüm)
And I got a right to speak my mind (my mind)
- Ve aklımı konuşma hakkım var (aklım)
And I'm gonna pay for this (pay)
- Ve bunun için ödeme yapacağım (ödeme)
They're gonna burn me at the stake (stake)
- Beni kazıkta yakacaklar (kazık)
But I got a fire in my veins (veins)
- Ama damarlarımda bir ateş var (damarlar)
I wasn't made to fall in line
- Sıraya girmek zorunda değildim.
No, no, I wasn't made to fall in line
- Hayır, hayır, sıraya girmedim.
No, we weren't made to fall in line, oh
- Hayır, sıraya girmedik, oh
Yeah, two, three
- Evet, iki, üç
Right, two, three
- Doğru, iki, üç
Shut your mouth
- Kapa çeneni
Stick your ass out for me
- Benim için kıçını dışarı sopa
March, two, three
- Mart, iki, üç
Two, three
- İki, üç
Who told you you're allowed to think?
- Düşünmene izin verildiğini kim söyledi?
Yea, two, three
- Evet, iki, üç
Right, two, three
- Doğru, iki, üç
Shut your mouth
- Kapa çeneni
Stick your ass out for me
- Benim için kıçını dışarı sopa
March, two, three
- Mart, iki, üç
Two, three
- İki, üç
Who told you you're allowed to think?
- Düşünmene izin verildiğini kim söyledi?
It's just the way it is
- Böyle işte
And maybe it's never gonna change
- Ve belki de asla değişmeyecek
But I got a mind to show my strength (my strength)
- Ama gücümü göstermek için bir aklım var (gücüm)
And I got a right to speak my mind (my mind)
- Ve aklımı konuşma hakkım var (aklım)
And I'm gonna pay for this (I'm gonna pay for this)
- Ve bunun için ödeyeceğim (bunun için ödeyeceğim)
They're gonna burn me at the stake
- Beni kazıkta yakacaklar.
But I got a fire in my veins
- Ama damarlarımda bir yangın var
'Cause I wasn't made to fall in line
- Çünkü sıraya girmek zorunda değildim.
But I got a fire in my veins
- Ama damarlarımda bir yangın var
I'm never gonna fall in line, oh
- Asla sıraya girmeyeceğim, oh
Yea, two, three
- Evet, iki, üç
Right, two, three
- Doğru, iki, üç
Shut your mouth
- Kapa çeneni
Stick your ass out for me
- Benim için kıçını dışarı sok
March, two, three
- Mart, iki, üç
Two, three
- İki, üç
Who told you you're allowed to think?
- Düşünmene izin verildiğini kim söyledi?
Yea, two, three
- Evet, iki, üç
Right, two, three
- Doğru, iki, üç
Shut your mouth
- Kapa çeneni
Stick your ass out for me
- Benim için kıçını dışarı sok
March, two, three
- Mart, iki, üç
Two, three
- İki, üç
Who told you you're allowed to think?
- Düşünmene izin verildiğini kim söyledi?
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Christina Aguilera, Demi Lovato
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.