Christophe Willem - PS : Je t'aime Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Tu sais si je pars, j'me souviendrai de tout- Eğer gidersem, her şeyi hatırlarım.
Dans la nuit, les phares que tu posais sur mes joues
- Geceleri, yanaklarıma taktığın farlar
À l'amour comme à la vie
- Hayatı sevmek
À la vie comme à la guerre
- Savaşta olduğu gibi hayatta da
Je sais j'avais promis mais moi, tout ça j'sais pas faire
- Söz verdiğimi biliyorum ama bütün bunları nasıl yapacağımı bilmiyorum.
C'est quoi l'problème?
- Bu kadar büyütecek ne var?
J'suis plus moi même
- Artık kendimde değilim.
Pourquoi tu changes de chaîne?
- Kanalı neden değiştiriyorsun?
PS: Je t'aime
- PS: seni seviyorum
C'est quoi l'problème?
- Bu kadar büyütecek ne var?
J'suis plus moi même
- Artık kendimde değilim.
Pourquoi tu changes de chaîne?
- Kanalı neden değiştiriyorsun?
PS: Je t'aime
- PS: seni seviyorum
C'est quoi l'problème?
- Bu kadar büyütecek ne var?
Ce que je sème
- Ne ekiyorum
Pourquoi c'est pas idem?
- Neden aynı değil?
PS: Je t'aime
- PS: seni seviyorum
PS: Je t'aime
- PS: seni seviyorum
PS: Je t'aime
- PS: seni seviyorum
PS: Je t'aime
- PS: seni seviyorum
PS: Je t'aime
- PS: seni seviyorum
On s'est dit des vérités
- Birbirimize gerçekleri anlattık
Dont on connaît pas le sens
- Anlamını bilmediğimiz
Est-ce que j'l'ai mérité?
- Bunu hak ettim mi?
Dis-moi ce que tu en penses
- Bana ne düşündüğünü söyle
J'ai besoin de toi
- Sana ihtiyacım var
Tu as besoin de moi
- Bana ihtiyacın var
Je serai toujours là
- Ben her zaman burada olacağım
C'est bateau mais c'est comme ça
- Bu bir tekne ama bu böyle
C'est quoi l'problème?
- Bu kadar büyütecek ne var?
J'suis plus moi même
- Artık kendimde değilim.
Pourquoi tu changes de chaîne?
- Kanalı neden değiştiriyorsun?
PS: Je t'aime
- PS: seni seviyorum
C'est quoi l'problème?
- Bu kadar büyütecek ne var?
J'suis plus moi même
- Artık kendimde değilim.
Pourquoi tu changes de chaîne?
- Kanalı neden değiştiriyorsun?
PS: Je t'aime
- PS: seni seviyorum
C'est quoi l'problème?
- Bu kadar büyütecek ne var?
Ce que je sème
- Ne ekiyorum
Pourquoi c'est pas idem?
- Neden aynı değil?
PS: Je t'aime
- PS: seni seviyorum
PS: Je t'aime
- PS: seni seviyorum
PS: Je t'aime
- PS: seni seviyorum
PS: Je t'aime
- PS: seni seviyorum
PS: Je t'aime
- PS: seni seviyorum
Chers amis, bien à vous
- Sevgili arkadaşlar, size iyi
Sentiment, mieux pour nous
- Duygu, bizim için daha iyi
Mon ami, comment allez-vous?
- Arkadaşım, nasılsınız?
Sentiment, fou de vous
- Duygu, senin için deli
C'est quoi l'problème?
- Bu kadar büyütecek ne var?
J'suis plus moi même
- Artık kendimde değilim.
Pourquoi tu changes de chaîne?
- Kanalı neden değiştiriyorsun?
PS: Je t'aime
- PS: seni seviyorum
C'est quoi l'problème?
- Bu kadar büyütecek ne var?
Ce que je sème
- Ne ekiyorum
Pourquoi c'est pas idem?
- Neden aynı değil?
PS: Je t'aime
- PS: seni seviyorum
PS: Je t'aime
- PS: seni seviyorum
PS: Je t'aime
- PS: seni seviyorum
PS: Je t'aime
- PS: seni seviyorum
PS: Je t'aime
- PS: seni seviyorum
PS: Je t'aime
- PS: seni seviyorum
PS: Je t'aime
- PS: seni seviyorum
PS: Je t'aime
- PS: seni seviyorum
PS: Je t'aime (c'est quoi l'problème?)
- Not: Seni seviyorum (anlaşma nedir?)
PS: Je t'aime
- PS: seni seviyorum
PS: Je t'aime
- PS: seni seviyorum
PS: Je t'aime
- PS: seni seviyorum
PS: Je t'aime (c'est quoi l'problème?)
- Not: Seni seviyorum (anlaşma nedir?)
PS: Je t'aime
- PS: seni seviyorum
PS: Je t'aime (pourquoi c'est pas idem?)
- Not: Seni seviyorum (neden aynı şey değil?)
PS: Je t'aime
- PS: seni seviyorum
PS: Je t'aime
- PS: seni seviyorum
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Christophe Willem
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.