Christopher - Ghost İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
I was livin' on the edge of life- # Hayatın sınırında yaşıyordum #
Breathing fire
- Nefes yangın
Till my lungs burned out
- Ciğerlerim yanana kadar
Chasin' the dust on the road
- Yoldaki tozu kovalamak
Watchin' you go
- Seni izliyorum
I was spendin' all my time
- Tüm zamanımı harcıyordum.
Tryna find you
- Tryna seni bulmak
In my bad decision
- Benim kötü kararımda
My heart won't let you go
- Kalbim gitmene izin vermiyor.
It's my fault, I know
- Bu benim hatam, biliyorum
I was lettin' you down
- Aşağı' sen izin verdiğin bendim
With my head in the clouds
- # Başım bulutlarda #
It's a long way to fall
- Düşmek için uzun bir yol
When your feet don't touch the ground
- Ayakların yere değmediğinde
It took a while to figure it out
- Bunu anlamak biraz zaman aldı
And now you're living on the West Side
- Ve şimdi Batı Yakası'nda yaşıyorsun
Livin' your best life
- En iyi hayatını yaşamak
Lovin' the wrong guy
- Yanlış adamı sevmek
You used to be mine
- Eskiden benimdin.
But I let you go
- Ama gitmene izin verdim.
And that's the part that hurts me the most
- Ve bu beni en çok inciten kısım
I know I said need my own space
- Kendi alanıma ihtiyacım olduğunu söylediğimi biliyorum.
That was a mistake
- Bu bir hataydı
Made my own heartbreak
- Kendi kırık kalbimi yaptım
Now you at his place
- Şimdi onun yerindesin.
Ignoring my calls
- Çağrılarımı görmezden gelmek
I see your face wherever I go
- Nereye gidersem gideyim yüzünü görüyorum
And now I'm just somebody you ghost
- Ve şimdi ben sadece senin hayaletin biriyim
In the night, I'm
- Gece, ben
Fightin' fires
- Yangınlarla savaşmak
No use cryin'
- Ağlamanın faydası yok
'Cause I'm the one that started them all
- Çünkü hepsini ben başlattım.
Still can't let you go
- Hala gitmene izin veremem.
I was lettin' you down
- Aşağı' sen izin verdiğin bendim
With my head in the clouds
- # Başım bulutlarda #
It's a long way to fall
- Düşmek için uzun bir yol
When your feet don't touch the ground
- Ayakların yere değmediğinde
It took a while to figure it out
- Bunu anlamak biraz zaman aldı
And now you're living on the West Side
- Ve şimdi Batı Yakası'nda yaşıyorsun
Livin' your best life
- En iyi hayatını yaşamak
Lovin' the wrong guy
- Yanlış adamı sevmek
You used to be mine
- Eskiden benimdin.
But I let you go
- Ama gitmene izin verdim.
And that's the part that hurts me the most
- Ve bu beni en çok inciten kısım
I know I said need my own space
- Kendi alanıma ihtiyacım olduğunu söylediğimi biliyorum.
That was a mistake
- Bu bir hataydı
Made my own heartbreak
- Kendi kırık kalbimi yaptım
Now you at his place
- Şimdi onun yerindesin.
Ignoring my calls
- Çağrılarımı görmezden gelmek
I see your face wherever I go
- Nereye gidersem gideyim yüzünü görüyorum
And now I'm just somebody you ghost
- Ve şimdi ben sadece senin hayaletin biriyim
Now I'm sendin' you messages you never read
- Şimdi sana hiç okumadığın mesajlar gönderiyorum.
Just a name on your phone, nothin' more
- Telefonunuzda sadece bir isim, başka bir şey yok
And it's killin' me
- Ve beni öldürüyor
I guess it's all that I'll ever be
- # Sanırım olacağım tek şey bu #
And now you're living on the West Side
- Ve şimdi Batı Yakası'nda yaşıyorsun
Livin' your best life
- En iyi hayatını yaşamak
Lovin' the wrong guy
- Yanlış adamı sevmek
You used to be mine
- Eskiden benimdin.
But I let you go
- Ama gitmene izin verdim.
And that's the part that hurts me the most
- Ve bu beni en çok inciten kısım
I know I said need my own space
- Kendi alanıma ihtiyacım olduğunu söylediğimi biliyorum.
That was a mistake
- Bu bir hataydı
Made my own heartbreak
- Kendi kırık kalbimi yaptım
Now you at his place
- Şimdi onun yerindesin.
Ignoring my calls
- Çağrılarımı görmezden gelmek
I see your face wherever I go
- Nereye gidersem gideyim yüzünü görüyorum
And now I'm just somebody you ghost
- Ve şimdi ben sadece senin hayaletin biriyim
And now I'm just somebody you ghost
- Ve şimdi ben sadece senin hayaletin biriyim
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Christopher
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.