Chubb-E & Amir Masdi - Biru Malam Endonezce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
It's your Boy C- Bu senin oğlun C
Jangan main gila, ah!
- Deli gibi oynama, ah!
Walau senyum indah cahaya
- Ancak güzel gülümseme ışık
Bagai bulan kala gelita
- Ay kala gelita gibi
Namun hati masih gelisah
- Ama kalp hala huzursuz
Terkenang dirimu
- Seni hatırla
Walau bibir indah berkata
- Her ne kadar güzel dudaklar söylese de
Hilang dalam dunia tawa
- Kahkaha dünyasında kayıp
Sendiri bertemankan purnama
- Kendi şirketi Dolunay
Menanti dirimu
- Sizi bekliyor
Biru malam
- Mavi gece
Di saat diri ini tak berteman
- Benlik saygısı anında-bu arkadaş olamaz
Sendiri mencari jawapan
- Bir cevap için kendi arama
Adakah mampu aku terus berjalan
- Koşmaya devam edebileceğim bir şey var mı
Ku hanya mampu tuk berdoa
- Dua edebileceğim tek şey
Agar semua tak sengsara
- Yani tüm sefil
Gelap ku menanti bulan menyinar agar bercahaya, oh
- Karanlık ben ay menyinar çok aydınlık bekliyor, oh
Aku berjanji akan kucari diri ini
- Söz veriyorum kendime bunu bulacağım.
Yang lemas di dalam mimpi
- Bir rüyada bir topallama
Ku ubah jadi realiti
- Bunu gerçeğe dönüştürüyorum
Walau senyum indah cahaya
- Ancak güzel gülümseme ışık
Bagai bulan kala gelita
- Ay kala gelita gibi
Namun hati masih gelisah
- Ama kalp hala huzursuz
Terkenang dirimu
- Seni hatırla
Walau bibir indah berkata
- Her ne kadar güzel dudaklar söylese de
Hilang dalam dunia tawa
- Kahkaha dünyasında kayıp
Sendiri bertemankan purnama
- Kendi şirketi Dolunay
Menanti dirimu
- Sizi bekliyor
Biru malam
- Mavi gece
Ku sedar diri ini tidak sempurna
- Bilinçli benliğim mükemmel değil
Senyuman menutupi hati yang luka
- Gülümsemeler kalp yaralarını örter
Pada Tuhan ku berserah
- Tanrı'ya teslim oluyorum
Kuatkan hati diri takkan menyerah
- Kendini teselli et ve PES etme
Sebelum nafas akhir
- Son nefesten önce
Diri ditelan bumi
- Dünya tarafından kendini yuttu
Biar ku mengenali diri
- Kendini tanımama izin ver
Apa ku harus berikan hati
- Karaciğere ne vermem gerekiyor
Pada semua insan
- Tüm üyeleri üzerinde
Walau diriku tak mampu?
- Benim bile param yetmiyor mu?
Namun
- Ancak
Aku berjanji akan kucari diri ini
- Söz veriyorum kendime bunu bulacağım.
Yang lemas di dalam mimpi
- Bir rüyada bir topallama
Ku ubah jadi realiti
- Bunu gerçeğe dönüştürüyorum
Janji aku tidak akan menyerah (uh)
- Söz veriyorum PES etmeyeceğim (uh)
Resah tapi tidak akan berserah (uh)
- Fret ama teslim olmayacak (uh)
Biru malam akan ku cari (uh)
- Mavi gece bulacağım (uh)
Setia walau sendiri menanti (biru malam)
- Kendi beklediği halde sadık (mavi gece)
Ku dicipta bukan untuk mengalah (yeah, yeah)
- Hareket etmemek için tasarladım (Evet, Evet)
Masih bersyukur walaupun merana (yeah, yeah)
- Hala minnettar olsa da (evet, evet)
Kerana setiap apa yang ada (yeah, yeah)
- Çünkü orada ne var (Evet, Evet)
Punyai sinar cahaya tak berkata (uh-oh), yeah, yeah
- Işık ışınları söyleme (uh-oh), evet, evet
Walau senyum indah cahaya
- Ancak güzel gülümseme ışık
Bagai bulan kala gelita
- Ay kala gelita gibi
Namun hati masih gelisah
- Ama kalp hala huzursuz
Terkenang dirimu (terkenang dirimu)
- Seni hatırla (seni hatırla)
Oh, walau bibir indah berkata
- Oh, güzel dudaklar söylese de
Hilang dalam dunia tawa (yeah, yeah, yeah)
- Kahkaha dünyasında kayıp (Evet, Evet, Evet)
Sendiri bertemankan purnama (yeah, yeah, yeah)
- Kendi şirketi Dolunay (Evet, Evet, Evet)
Menanti dirimu
- Sizi bekliyor
Biru malam
- Mavi gece
Tanpa sedar hidup ini perlu kesedaran
- Bilinçli yaşam olmadan farkındalığa ihtiyaç vardır
Tanya pada hati "adakah jiwa ini perlukan kemenangan?
- Kalple ilgili soru: "ruhun zafere ihtiyacı var mı?
Adakah diriku selesa
- Herhangi bir kendim selesa var mı
Menjadi watak yang berbeza?"
- Farklı bir karakter olmak mı?"
Aku angkat kedua tangan menanti jawaban biru malam, yeah
- Her iki elimi de kaldırıyorum gecenin mavisine bir cevap bekliyorum, Evet
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Chubb-E, Amir Masdi
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.