Chucho Rivas & Yuridia - Como Tú İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
No me gusta el lugar donde ahora estás- Şu an bulunduğun yeri sevmiyorum.
Niña, no piensas hablar
- Kızım, konuşmayı düşünmüyorsun.
He empezado a fumar y también a enflacar
- Sigara içmeye başladım ve ayrıca enflacar
Niña, me tienes tan mal
- Kızım, beni çok kötü yakaladın.
Perdóname si yo no te llené
- Seni doldurmadıysam beni affet
Perdona si no soy como ella fue
- Onun gibi değilsem özür dilerim.
O como tú
- Ya da senin gibi
Perdón por no ser tú
- Sen olmadığım için üzgünüm.
Que pierde el amor en 24 horas
- Kim 24 saat içinde aşkını kaybeder
Que le importan un carajo las personas como tú
- Senin gibiler umurunda bile değil.
Perdón por no ser tú
- Sen olmadığım için üzgünüm.
Perdón por ser una de las que te sobran
- Üzgünüm, geride bıraktıklarınızdan biriyim.
Perdóname, fui quien busqué en una sombra algo de luz
- Beni affet, gölgede biraz ışık arayan bendim.
Ah-ah, no, mmh
- Hayır, mmm.
A esta altura, nomás queda aprender y ya
- Bu noktada, sadece öğrenmek ve zaten
Mira, yo no iba a fallar
- Bak, ıskalamayacaktım.
Perdóname si yo no te llené
- Seni doldurmadıysam beni affet
Perdóname por no ser como él
- Onun gibi olmadığım için beni affet
O como tú
- Ya da senin gibi
Perdón por no ser tú
- Sen olmadığım için üzgünüm.
Que pierde el amor en 24 horas
- Kim 24 saat içinde aşkını kaybeder
Que le importan un carajo las personas como tú
- Senin gibiler umurunda bile değil.
Perdón por no ser tú
- Sen olmadığım için üzgünüm.
Perdón por ser una de las que te sobran
- Üzgünüm, geride bıraktıklarınızdan biriyim.
Perdóname fui quien busqué en una sombra
- Beni affet gölgede aradığım kişi bendim.
No me pidas lo que te hace falta
- Bana ihtiyacın olanı sorma.
Solo soy un reflejo de ti
- Ben sadece senin bir yansımasıyım
Cúlpame, cúrate
- Beni suçla, kendini iyileştir
No te gusta perder
- Kaybetmeyi sevmiyorsun.
Y ya no puedo ser más
- Ve artık olamam
Como tú
- Senden hoşlanıyorum
Perdón por no ser tú
- Sen olmadığım için üzgünüm.
Que pierde el amor en 24 horas
- Kim 24 saat içinde aşkını kaybeder
Que le importan un carajo las personas como tú
- Senin gibiler umurunda bile değil.
Perdón por no ser tú
- Sen olmadığım için üzgünüm.
Perdón por ser una de las que te sobran
- Üzgünüm, geride bıraktıklarınızdan biriyim.
Perdóname, fui quien busqué en una sombra algo de luz
- Beni affet, gölgede biraz ışık arayan bendim.
No me gusta el lugar
- Burayı sevmiyorum
Donde ahora estás
- Şimdi Neredesin
Mira, no piensas hablar
- Bak, konuşmayacaksın.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Chucho Rivas, Yuridia
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.