Clara Louise - Deine Heimat Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Wovor hast du Angst,- Neden korkuyorsun?,
Dass du mich nicht halten kannst?
- Beni tutamayacağını mı?
Dass du irgendwann verlierst,
- Bir gün kaybedeceksin.,
Und deshalb lieber nichts riskierst.
- Bu yüzden risk almamayı tercih ederim.
Ich könnte deine sein,
- Senin olabilirim.,
Lass mich in dein Herz hinein.
- Kalbinin içine girmeme izin ver.
Wirf deine Sorgen über Bord,
- Endişelerinizi denize atın,
Verlasse deinen sich'ren Ort.
- Yerinizi terk edin.
Lass mich deine Heimat sein,
- Senin evin olmama izin ver.,
Lass mich deine Heimat sein.
- Senin evin olmama izin ver.
Bleibst du bei mir heute Nacht,
- Bu gece benimle kal.,
Ich hab Geschichten mitgebracht.
- Hikayeler getirdim.
Möchte dir einige erzählen,
- Size birkaç şey söylemek istiyorum,
Und mich in deine Arme leg'n.
- Ve Beni kollarına koy.
Wir könnten einfach ruh'n,
- Dinlenebiliriz.,
Und garnichts weiter tun.
- Başka bir şey yapma.
Lässt du mich endlich in dein Herz,
- Sonunda kalbime girmeme izin ver,
Erlischt der ganze Scheiss schmerz.
- Tüm bu acı sona eriyor.
Lass mich deine Heimat sein,
- Senin evin olmama izin ver.,
Lass mich deine Heimat sein.
- Senin evin olmama izin ver.
Lass mich deine Heimat sein,
- Senin evin olmama izin ver.,
Lass mich deine Heimat sein,
- Senin evin olmama izin ver.,
Lass mich deine Heimat sein,
- Senin evin olmama izin ver.,
Lass mich deine Heimat sein.
- Senin evin olmama izin ver.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Clara Louise
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.