Clean Bandit Feat. Louisa Johnson - Tears İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
I tried hard to make you want me- Sabit istediğinizi yapmaya çalıştım bana
But we're not supposed to be
- Ama olmak zorunda değiliz
And the truth will always haunt me
- Ve gerçek her zaman peşimi bırakmayacak
Even though it set me free
- Beni özgür bırakmasına rağmen
And my tears flow like the ocean
- Ve gözyaşlarım okyanus gibi akıyor
As they floated in the breeze
- Rüzgarda süzülürken
They were falling in slow motion
- Ağır çekimde düşüyorlardı.
And they brought me to my knees
- Ve beni dizlerimin üstüne getirdiler
You're haunting me, taunting me all in my brain
- Bana musallat oluyorsun, beynimde benimle alay ediyorsun.
Turn out that light now all that remains
- Şu ışığı söndür artık geriye kalan tek şey
Fills me with doubt, and I'm shouting your name out loud
- İçimi şüpheyle dolduruyor ve adını yüksek sesle haykırıyorum.
Why do you wanna put me through the pain
- Neden bana acı çektirmek istiyorsun?
I get the feeling I'll never escape
- Asla kaçamayacağımı hissediyorum.
I can't hide away from the shame of you
- Senin utancından saklanamam.
Tears on the ground, tears on my pillow
- Yerde gözyaşları, yastığımda gözyaşları
You won't bring me down
- Beni alaşağı etmeyeceksin.
And I'll get over you
- Ve seni unutacağım
These tears will get me through
- Bu gözyaşları beni atlatacak
And I'll get over you
- Ve seni unutacağım
I, I, I'll get over you
- Ben, ben, seni unutacağım.
I, I, I'll get over you
- Ben, ben, seni unutacağım.
I, I, I'll get over you
- Ben, ben, seni unutacağım.
I, I, I'll get over you
- Ben, ben, seni unutacağım.
When did you lose your emotion
- Duygularını ne zaman kaybettin?
When did you become so cruel
- Ne zaman bu kadar acımasız oldun
And if you want to cut me open
- Ve eğer beni kesmek istiyorsan
Says a thousand words 'bout you
- Bir bin kelime 'bout diyor sana
And in time I know you'll leave me
- Ve zamanla beni terk edeceğini biliyorum
Like a distant memory
- Uzak bir anı gibi
I know love can be so easy
- Biliyorum aşk çok kolay olabilir
If I stop, I'll loving me
- Eğer durursam, beni seveceğim
You're haunting me, taunting me all in my brain
- Bana musallat oluyorsun, beynimde benimle alay ediyorsun.
Turn out that light now all that remains
- Şu ışığı söndür artık geriye kalan tek şey
Fills me with doubt, and I'm shouting your name out loud
- İçimi şüpheyle dolduruyor ve adını yüksek sesle haykırıyorum.
Why do you wanna put me through the pain
- Neden bana acı çektirmek istiyorsun?
I get the feeling I'll never escape
- Asla kaçamayacağımı hissediyorum.
I can't hide away from the shame of you
- Senin utancından saklanamam.
Tears on the ground, tears on my pillow
- Yerde gözyaşları, yastığımda gözyaşları
You won't bring me down
- Beni alaşağı etmeyeceksin.
I'll get over you
- Senden kurtulacağım
I'll get over you
- Senden kurtulacağım
Tears on the ground, rain in my window
- Yerde gözyaşları, penceremde yağmur
The pain washes out
- Acı yıkar
And I'll get over you
- Ve seni unutacağım
These tears will get me through
- Bu gözyaşları beni atlatacak
And I'll get over you
- Ve seni unutacağım
I'll get over you (I, I, I'll get over you)
- Seni unutacağım (Ben, ben, seni unutacağım)
I'll get over you
- Senden kurtulacağım
I don't need you to call me tonight (I'll get over you)
- Bu gece beni aramana ihtiyacım yok (Seni unutacağım)
I don't need you to see me if I'm alright (I'll get over you)
- Eğer iyiysem beni görmene ihtiyacım yok (Seni unutacağım)
You left me, so leave me, I'm fine (I'll get over you)
- Beni terk ettin, o yüzden beni terk et, ben iyiyim (seni unutacağım)
I'll be here getting on with my life
- Hayatıma devam etmek için burada olacağım.
Tears on the ground, tears on my pillow
- Yerde gözyaşları, yastığımda gözyaşları
You won't bring me down
- Beni alaşağı etmeyeceksin.
I'll get over you (rain at my window, the pain washes out)
- Seni unutacağım (pencereme yağmur yağar, acı yıkar)
And I'll get over you
- Ve seni unutacağım
Tears on the ground, rain at my window (I, I, I'll get over you)
- Yerde gözyaşları, penceremde yağmur (Ben, ben, seni unutacağım)
The pain washes out
- Acı yıkar
And I'll get over you (I, I, I'll get over you)
- Ve seni unutacağım (Ben, ben, seni unutacağım)
I'll get over
- Öğrenirim
I'll get over you
- Senden kurtulacağım
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Clean Bandit, Louisa Johnson
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.