Clementino & Nina Zilli - Señorita İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Lungomare pieno, quanta gente in strada- Tam gezinti, sokakta kaç kişi var
Non trovare scuse, facciamo serata
- Mazeret yapma, hadi bir akşam geçirelim
Guarda questa luna, quasi sembra finta
- Bu aya bak, neredeyse sahte görünüyor
Tanto lo sapevo che ti avrei convinta
- Seni ikna edeceğimi biliyordum.
Ci giriamo intorno come terra e sole
- Dünya ve güneş gibi dönüyoruz
Certe cose poi si spiegano da sole
- Bazı şeyler daha sonra kendilerini açıklar
Resti qui con me o continuerai a scappare
- Burada benimle kal yoksa kaçmaya devam edersin.
Dimmi cosa vuoi fare
- Ne istiyorsun söyle
Non parliamone più
- Artık bunun hakkında konuşmayalım.
Ma mai più davvero
- Ama bir daha asla
Tutto quello che so
- bana kalırsa
Io non soy el capitán, tu non sei il marinero
- Ben el capitán değilim, Sen denizci değilsin
Fra la gente nei bar, la notte non è mai finita
- Barlardaki insanlar arasında, gece asla bitmez
Questo ritmo che mi colpisce forte come un mitra
- Bana bir makineli tüfek gibi sert vuran bu ritim
Se stanotte mi perdo tra le luci, che male c'è?
- Bu gece ışıkların arasında kaybolursam, sorun ne?
Ma lo sai quanta sabbia mi è passata fra le dita?
- Ama parmaklarımdan ne kadar kum geçtiğini biliyor musun?
Non sono una señorita
- Ben bir senyorita değilim
Non sono una señorita
- Ben bir senyorita değilim
E cantano i gabbiani volando sopra il golfo
- Ve şarkı söyleyen martılar körfezin üzerinde uçuyor
Ballano le navi in mezzo al mare mosso
- Fırtınalı denizin ortasında dans eden gemiler
E il vento sfiora la schiuma delle onde
- Ve rüzgar dalgaların köpüğüne dokunuyor
Le schiene già abbronzate, eh
- Zaten bronzlaşmış sırtlar, eh
Le spiagge più affollate, eh
- En işlek Plajlar, eh
E tu che parli al vento
- Ve sen rüzgarla konuşuyorsun
Io ballo fuori tempo
- Zamanın dışında dans ediyorum
Non parliamoci più
- Artık konuşmayalım
Ma mai più davvero
- Ama bir daha asla
Ho visto piovere e cadere già troppe volte il mio cielo
- Gökyüzümün yağmur yağdığını ve çok fazla düştüğünü gördüm
Fra la gente nei bar, la notte non è mai finita
- Barlardaki insanlar arasında, gece asla bitmez
Questo ritmo che mi colpisce forte come un mitra
- Bana bir makineli tüfek gibi sert vuran bu ritim
Se stanotte mi perdo per le strade, che male c'è?
- Bu gece sokaklarda kaybolursam, sorun ne?
Ma lo sai quanta sabbia mi è passata fra le dita?
- Ama parmaklarımdan ne kadar kum geçtiğini biliyor musun?
Non sono una señorita
- Ben bir senyorita değilim
Non sono una señorita
- Ben bir senyorita değilim
Andiamo giù come sabbie mobili
- Bataklık gibi aşağı inelim
Nel fondo del mare
- Denizin dibinde
Fra la gente nei bar, la notte non è mai finita (non è mai finita)
- Barlardaki insanlar arasında gece asla bitmez (asla bitmez)
Questo ritmo che mi colpisce forte come un mitra (yeh, yeh)
- Bana bir gönye gibi sert vuran bu ritim (yeh, yeh)
Se stanotte mi perdo tra le luci, che male c'è?
- Bu gece ışıkların arasında kaybolursam, sorun ne?
Ma lo sai quanta sabbia mi è passata fra le dita?
- Ama parmaklarımdan ne kadar kum geçtiğini biliyor musun?
Non sono una señorita
- Ben bir senyorita değilim
(Non sono una señorita)
- (Ben bir senyorita değilim)
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Clementino, Nina Zilli
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.