Cleo - Mniej Znaczy Więcej Lehçe Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Czasem mniej znaczy więcej- Bazen daha az şey daha fazla demektir
Już nie pędzę, nie nakręcam się już tak
- Artık acelem yok, artık böyle çalışmıyorum
Czasem mniej znaczy więcej
- Bazen daha az şey daha fazla demektir
Słucham sercem, nie chcę stracić ani dnia
- Kalbimle dinliyorum, bir gün bile kaybetmek istemiyorum
Czasem mniej znaczy więcej
- Bazen daha az şey daha fazla demektir
Pa pa, pa pa, para
- Pa pa, pa pa, para
Czasem mniej znaczy więcej
- Bazen daha az şey daha fazla demektir
Pa pa, pa pa, para
- Pa pa, pa pa, para
Goni mnie plan, więcej dokłada spraw
- Bir planım var, yapacak daha çok işim var
Jakby z gumy były dni (Z gumy były dni)
- Sanki kauçuktan günler geçmiş gibi (kauçuktan günler geçmişti)
Sto maili mam, telefonów zły traf
- Yüz e-postam var, telefonlarım kötü.
Szef podsuwa więcej mi (Szef podsuwa mi)
- Patron bana daha fazlasını veriyor (patron bana veriyor)
Za mała ta kawa, za mały ten kop
- Bu kahve çok küçük, bu tekme çok küçük
Nie liczę, od rana wypiłam ze sto
- Sanmıyorum, bu sabah 100'den beri içtim
Za mała ta kawa za mały ten kop
- Bu kahve çok küçük, bu tekme çok küçük
Wychodzę, wysiadam, zabieram się stąd
- Dışarı çıkıyorum, dışarı çıkıyorum, gidiyorum.
Czasem mniej znaczy więcej
- Bazen daha az şey daha fazla demektir
Już nie pędzę, nie nakręcam się już tak
- Artık acelem yok, artık böyle çalışmıyorum
Czasem mniej znaczy więcej
- Bazen daha az şey daha fazla demektir
Słucham sercem, nie chcę stracić ani dnia
- Kalbimle dinliyorum, bir gün bile kaybetmek istemiyorum
Czasem mniej znaczy więcej
- Bazen daha az şey daha fazla demektir
Pa pa, pa pa, para
- Pa pa, pa pa, para
Czasem mniej znaczy więcej
- Bazen daha az şey daha fazla demektir
Pa pa, pa pa, para
- Pa pa, pa pa, para
Tak biegamy od lat - praca, dom, wiele spraw
- Yıllardır böyle koşuyoruz-iş, ev, yapılacak çok şey var
Tylko nie ma czasu żyć (nie ma czasu żyć)
- Sadece yaşamak için zaman yok (yaşamak için zaman yok)
Ale jeśli choć raz zatrzymamy ten świat
- Ama eğer bu dünyayı bir kez daha durdurursak
To nie stanie mu się nic (nie stanie mu się nic)
- Ona hiçbir şey olmayacak (ona hiçbir şey olmayacak)
Za mała ta kawa, za mały ten kop
- Bu kahve çok küçük, bu tekme çok küçük
By biegać od rana w tym młynie non stop
- Sabahtan beri bu değirmende durmadan koşmak için
Za mała ta kawa, za mały ten kop
- Bu kahve çok küçük, bu tekme çok küçük
I życia nie starczy na wszystko pod rząd
- Ve hayat her şey için yeterli olmayacak
Czasem mniej znaczy więcej
- Bazen daha az şey daha fazla demektir
Już nie pędzę, nie nakręcam się już tak
- Artık acelem yok, artık böyle çalışmıyorum
Czasem mniej znaczy więcej
- Bazen daha az şey daha fazla demektir
Słucham sercem, nie chcę stracić ani dnia
- Kalbimle dinliyorum, bir gün bile kaybetmek istemiyorum
Czasem mniej znaczy więcej
- Bazen daha az şey daha fazla demektir
Pa pa, pa pa, para
- Pa pa, pa pa, para
Czasem mniej znaczy więcej
- Bazen daha az şey daha fazla demektir
Pa pa, pa pa, para
- Pa pa, pa pa, para
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Cleo
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.