Cleo Sol - Rose in the Dark İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
I'm a little wiser, baby- Biraz daha akıllıyım bebeğim.
I'm a little kinder, baby
- Biraz daha nazikim bebeğim.
After all these years, it's time to let you know
- Bunca yıldan sonra sana haber vermenin zamanı geldi.
See, I learned some things, my baby
- Gördün mü, bazı şeyler öğrendim bebeğim.
Finally spread my wings to save me
- Sonunda beni kurtarmak için kanatlarımı açtım.
Yes, I lost myself, that's why I had to go
- Evet, kendimi kaybettim, bu yüzden gitmek zorunda kaldım.
Then the light came up, baby
- Sonra ışık geldi bebeğim.
Right after I forgave me
- Beni affettikten hemen sonra
And I prayed so hard, I thought I'd lose my mind
- Bu kadar sert ve dua ettim, aklımı kaçırdım sandım
I'm a little stronger, baby
- Biraz daha güçlüyüm bebeğim.
Took a little longer, maybe
- Belki biraz daha uzun sürdü.
Tell my younger self to enjoy the ride
- Genç benliğime yolculuğun tadını çıkarmasını söyle.
Do you know, do you know, do you know, I'm doing better?
- Biliyor musun, biliyor musun, daha iyi olduğumu biliyor musun?
Do you know, do you know, do you know, I'm doing better?
- Biliyor musun, biliyor musun, daha iyi olduğumu biliyor musun?
It'll be alright
- Herşey yoluna girecek
It'll be alright
- Herşey yoluna girecek
It'll be alright
- Herşey yoluna girecek
It'll be alright
- Herşey yoluna girecek
I'm a little softer, baby
- Biraz daha yumuşağım bebeğim.
Fighting's exhausting, baby
- Kavga etmek yorucu bebeğim.
After all these years, it's time to let it go
- Bunca yıldan sonra, bırakmanın zamanı geldi.
It's kinda hard to say, my baby
- Söylemesi biraz zor bebeğim.
When you're in pain, my baby
- Acı çektiğin zaman bebeğim
When your life is breaking down and is out of your control
- Hayatın bozulduğunda ve kontrolden çıktığında
Then the light came up, baby
- Sonra ışık geldi bebeğim.
Right after I forgave me
- Beni affettikten hemen sonra
And I prayed so hard, I thought I'd lose my mind
- Bu kadar sert ve dua ettim, aklımı kaçırdım sandım
I'm a little stronger, baby
- Biraz daha güçlüyüm bebeğim.
Took a little longer, maybe
- Belki biraz daha uzun sürdü.
Tell my younger self to enjoy the ride
- Genç benliğime yolculuğun tadını çıkarmasını söyle.
Do you know, do you know, do you know, the things get better?
- Biliyorsun, biliyorsun, biliyorsun, bu işler daha iyi olacak mı?
Do you know, do you know, do you know?
- Biliyor musun, biliyor musun, biliyor musun?
I had to grow the rose in the dark
- Karanlıkta gülü büyütmek zorundaydım.
I had to grow the rose in the dark
- Karanlıkta gülü büyütmek zorundaydım.
Everybody sees you falling apart
- Herkes dağıldığını görüyor.
I had to grow the rose in the dark
- Karanlıkta gülü büyütmek zorundaydım.
Dark
- Karanlık
Hold out a little longer
- Biraz daha dayan
It'll be alright
- Herşey yoluna girecek
It'll be alright
- Herşey yoluna girecek
It'll be alright
- Herşey yoluna girecek
It'll be alright
- Herşey yoluna girecek
Just hold out a little longer
- Sadece biraz daha dayan
It'll be alright
- Herşey yoluna girecek
It'll be alright
- Herşey yoluna girecek
It'll be alright
- Herşey yoluna girecek
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Cleo Sol
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.