Clueso & ELIF - Mond Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Komm, wir hauen ab, sag es bloß kei'm- Hadi, gidelim. sakın söyleme.
Bis zum Himmel ist nicht so weit
- Gökyüzü çok uzak değil
Die Welt unter uns, sie wird so klein
- Aramızdaki Dünya küçülüyor
Und wir schlafen auf dem Mond ein
- Ve Ay'da uyuyakaldık
Wir zwei, so high
- İkimiz, çok yüksek
In der gleichen Atmosphäre
- Aynı atmosferde
Die Welt unter uns, sie wird so klein
- Aramızdaki Dünya küçülüyor
Und wir schlafen auf dem Mond ein
- Ve Ay'da uyuyakaldık
Ich hab gedacht, dass es sowas nicht gibt
- Böyle bir şey yok sanıyordum.
Eben noch dich, jetzt den Boden geküsst
- Az önce seni öptüm, şimdi zemini öptüm
Kommst du noch 'ne Runde mit hoch oder nicht?
- Bir tur daha geliyor musun gelmiyor musun?
Ich will wissen, was da oben noch is
- Yukarıda neler olduğunu bilmek istiyorum
Die Zeit hier unten hab ich so satt
- Burada geçirdiğim zamandan bıktım
Nur Wellen aus Beton in dieser Großstadt
- Bu büyük şehirde sadece Beton dalgaları
Wir zwei, so high
- İkimiz, çok yüksek
Versprech dir, dass ich dich nie wieder loslass
- Seni bir daha bırakmayacağıma söz ver.
Ich weiß, nur mit dir werd ich die Schwere los (so weit, weit weg)
- Biliyorum ki, sadece seninle birlikte ağırlıktan kurtulacağım (çok uzak, çok uzak)
Uns zwei sieht man nur noch durch das Teleskop (so weit, weit weg)
- İkimiz sadece teleskopla görülebiliriz (çok uzak, çok uzak)
Komm, wir hauen ab, sag es bloß kei'm
- Hadi, gidelim. sakın söyleme.
Bis zum Himmel ist nicht so weit
- Gökyüzü çok uzak değil
Die Welt unter uns, sie wird so klein
- Aramızdaki Dünya küçülüyor
Und wir schlafen auf dem Mond ein
- Ve Ay'da uyuyakaldık
Wir zwei, so high
- İkimiz, çok yüksek
In der gleichen Atmosphäre
- Aynı atmosferde
Die Welt unter uns, sie wird so klein
- Aramızdaki Dünya küçülüyor
Und wir schlafen auf dem Mond ein
- Ve Ay'da uyuyakaldık
Wir wollen einfach weg und komm'n nie mehr zurück
- Sadece gitmek istiyoruz ve asla geri dönmeyeceğiz
Auch wenn ich weiß, es klingt viel zu verrückt
- Biliyorum ama kulağa çok çılgınca geliyor.
Sie fällt hin, wo sie will, weil die Liebe so is
- İstediği yere düşer çünkü Aşk böyle
Ich hab dich mein halbes Leben vermisst
- Ömrümün yarısını özledim seni
So hoch über dieser Stadt
- Bu şehrin yukarısında
Seh die Lichter nur verschwomm'n
- Işıkların kaybolduğunu gör
Und der Mond leuchtet nur für uns heut Nacht
- Ve ay sadece bizim için parlıyor bu gece
Ich will sehen, wie weit wir komm'n
- Ne kadar uzağa gidebileceğimizi görmek istiyorum.
Ich weiß, nur mit dir werd ich die Schwere los (so weit, weit weg)
- Biliyorum ki, sadece seninle birlikte ağırlıktan kurtulacağım (çok uzak, çok uzak)
Uns zwei sieht man nur noch durch das Teleskop (so weit, weit weg)
- İkimiz sadece teleskopla görülebiliriz (çok uzak, çok uzak)
Komm, wir hauen ab, sag es bloß kei'm
- Hadi, gidelim. sakın söyleme.
Bis zum Himmel ist nicht so weit
- Gökyüzü çok uzak değil
Die Welt unter uns, sie wird so klein
- Aramızdaki Dünya küçülüyor
Und wir schlafen auf dem Mond ein
- Ve Ay'da uyuyakaldık
Wir zwei, so high
- İkimiz, çok yüksek
In der gleichen Atmosphäre
- Aynı atmosferde
Die Welt unter uns, sie wird so klein
- Aramızdaki Dünya küçülüyor
Und wir schlafen auf dem Mond ein
- Ve Ay'da uyuyakaldık
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Clueso, ELIF
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.