CMAT - Every Bottle (Is My Boyfriend) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Catch me at the bar with a lid on my lips- Beni barda dudaklarımda bir kapakla yakala.
I'll make a good show for you, no script
- Senin için iyi bir gösteri yapacağım, senaryo yok.
Ending in a house 'round 6am
- 06: 00 ' ev 'tur bitiş
What a beautiful pic of no one's friend
- Kimsenin arkadaşının ne kadar güzel bir fotoğrafı
I'll wanna know, would you message me
- Bilmek istiyorum, bana mesaj atar mısın
When you get home sound? But I'll forget to read
- Eve ses geldiğinde mi? Ama okumayı unutacağım.
I think about a joke that didn't land
- İnmeyen bir şakayı düşünüyorum.
I'm never gonna sleep again
- Bir daha asla uyumayacağım.
I got a wet drink, I got the driest of gabs
- Islak bir içkim var, en kurak gablarım var.
I got a debit card that isn't gonna get me a cab
- Bana taksi tutmayacak bir banka kartım var.
I'm gonna act like no one's gonna talk about me in the morning
- Sabah kimse benim hakkımda konuşmayacakmış gibi davranacağım.
And they won't
- Ve yapmayacaklar
Every bottle is a boyfriend
- Her şişe bir erkek arkadaştır
That didn't work out (Didn't work out)
- Bu işe yaramadı (İşe yaramadı)
Every dance-off is a feeling
- Her dans bir duygudur
I could do without (Could do without)
- Onsuz yapabilirdim (Onsuz yapabilirdim)
Every barman is my best friend
- Her barmen benim en iyi arkadaşım
'Til he's kicking me out
- 'Til beni kapı dışarı etti
Every bottle is my boyfriend
- Her şişe benim erkek arkadaşım
And we're going out
- Ve çıkıyoruz
We're going out
- Dışarı çıkıyoruz
We're going out
- Dışarı çıkıyoruz
We're going out
- Dışarı çıkıyoruz
Honky tonk girl of the G.A.A
- G.A.A'nın Honky tonk kızı.
With about the same glamour, half the game
- Yaklaşık aynı cazibeyle, oyunun yarısı
I have to keep it up 'cause I'm a clown
- Devam etmeliyim çünkü ben bir palyaçoyum.
And without the make-up, some proper noun
- Ve makyaj olmadan, uygun bir isim
Now everything is harder than they said it'd be
- Şimdi her şey söylediklerinden daha zor
No restraint has been of any use to me
- Hiçbir kısıtlamanın bana faydası olmadı.
I think about a joke that didn't land
- İnmeyen bir şakayı düşünüyorum.
I'll hear it at the very end
- En sonunda duyacağım.
I got a wet drink, It's like a gun in my hand
- Islak bir içkim var, Elimde silah gibi
I got a pain worth picking on with skinny tea ads
- Sıska çay reklamlarıyla uğraşmaya değer bir acım var.
I wonder if anybody ever thinks about me in the morning
- Acaba sabah beni düşünen oldu mu?
Guess they don't
- Sanırım yok ama
Every bottle is a boyfriend
- Her şişe bir erkek arkadaştır
That didn't work out (Didn't work out)
- Bu işe yaramadı (İşe yaramadı)
Every dance-off is a feeling
- Her dans bir duygudur
I could do without (Could do without)
- Onsuz yapabilirdim (Onsuz yapabilirdim)
Every barman is my best friend
- Her barmen benim en iyi arkadaşım
'Til he's kicking me out
- 'Til beni kapı dışarı etti
Every bottle is my boyfriend
- Her şişe benim erkek arkadaşım
And we're going out
- Ve çıkıyoruz
We're going out
- Dışarı çıkıyoruz
We're going out
- Dışarı çıkıyoruz
We're going out, woo!
- Dışarı çıkıyoruz, woo!
I got a wet drink, it's like a gun in my hand
- Islak bir içkim var, elimde silah gibi
But maybe I love drinking and just hate all the plans
- Ama belki de içmeyi seviyorum ve tüm planlardan nefret ediyorum
That someone made in my name
- Birinin benim adıma yaptığı
I don't even wanna tap my potential
- Potansiyelime dokunmak bile istemiyorum.
No I don't
- Hayır, bilmiyorum.
Every bottle is a boyfriend
- Her şişe bir erkek arkadaştır
That didn't work out (Didn't work out)
- Bu işe yaramadı (İşe yaramadı)
Every dance-off is a feeling
- Her dans bir duygudur
I could do without (Could do without)
- Onsuz yapabilirdim (Onsuz yapabilirdim)
Every barman is my best friend
- Her barmen benim en iyi arkadaşım
'Til he's kicking me out
- 'Til beni kapı dışarı etti
Every bottle is a boyfriend
- Her şişe bir erkek arkadaştır
That didn't work out (Didn't work out)
- Bu işe yaramadı (İşe yaramadı)
Every dance-off is a feeling
- Her dans bir duygudur
I could do without (Could do without)
- Onsuz yapabilirdim (Onsuz yapabilirdim)
Every barman is my best friend
- Her barmen benim en iyi arkadaşım
'Til he's kicking me out
- 'Til beni kapı dışarı etti
Every bottle is my boyfriend
- Her şişe benim erkek arkadaşım
And we're going out
- Ve çıkıyoruz
We're going out
- Dışarı çıkıyoruz
We're going out
- Dışarı çıkıyoruz
We're going out
- Dışarı çıkıyoruz
We're going out
- Dışarı çıkıyoruz
We're going out
- Dışarı çıkıyoruz
We're going out
- Dışarı çıkıyoruz
We're going out
- Dışarı çıkıyoruz
We're going out
- Dışarı çıkıyoruz
We're going out
- Dışarı çıkıyoruz
We're going out
- Dışarı çıkıyoruz
We're going out
- Dışarı çıkıyoruz
We're going out
- Dışarı çıkıyoruz
We're going out
- Dışarı çıkıyoruz
We're going out
- Dışarı çıkıyoruz
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- CMAT
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.