CNCO - Party, Humo y Alcohol İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
No cree en la suerte (suerte)- Şansa inanma (şans)
Le dijo al novio que la suelte (suelte)
- Damada bırakmasını söyledi (bırak gitsin)
Puso en los sentimiento' en caja fuerte (fuerte)
- 'Güvende (güçlü) hissini koy.
Ya no quiere portarse bien, se cansó de sentirse mal
- Artık iyi olmak istemiyor, kendini kötü hissetmekten bıktı.
La nena se puso brutal
- Bebeğim vahşileşti
Con sus zapatilla' Gucci y su cartera Dior
- Gucci spor ayakkabısı ve Dior cüzdanı ile
Dice que sin compromiso le va mejor (le va mejor)
- Taahhüt olmadan daha iyisini yaptığını söylüyor (daha iyisini yapıyor)
Se puso pa' ella y soltó el amor
- Ona ulaştı ve aşkı bıraktı
Ahora quiere bailar, party, humo y alcohol
- Şimdi dans etmek, parti yapmak, sigara içmek ve alkol almak istiyor
Y está brutal (está brutal)
- Ve bu acımasız (acımasız)
Con sus zapatilla' Gucci y su cartеra Dior (Dior)
- Gucci spor ayakkabısı ve Dior cüzdanı ile (Dior)
Dice que sin compromiso le va mеjor, yeah (mejor)
- Taahhüt olmadan daha iyisini yaptığını söylüyor, evet (daha iyi)
Se puso pa' ella y soltó el amor
- Ona ulaştı ve aşkı bıraktı
Ahora sale pa' la calle hasta que salga el sol, yeah
- Şimdi güneş doğana kadar dışarıda, evet
Ya se cansó de que le dejaran
- Olmaktan yoruldu sol
De que la cara de tonta le vieran (tonta)
- Aptal yüzün onu gördüğünü (aptal)
Ya no quiere que la quieran (no)
- Artık sevilmek istemiyor (hayır)
Sale pa' la calle y no quiere que interfieran
- Sokağa çıkıyor ve onların karışmasını istemiyor.
Foto' pa'l story
- Fotoğraf ' pa'l hikayesi
Y pone soltera, pero sin ganado que la joda (yeah)
- Ve bekar, ama onu mahvedecek sığır yok (evet)
Quiere pasarla bien, sin ningún falso amor
- O herhangi bir sahte aşk olmadan, iyi vakit geçirmek istiyor
Porque sabe que los poni' están de moda
- Çünkü midillilerin moda olduğunu biliyor.
Y pastilla' de colore'
- Ve ' color'pill
Pa' olvidar los desamore'
- 'Hayal kırıklığı'unutmak
Que le pagaron con traicione'
- Sana ihanetle para ödendiğini'
Cada momento y desilusione'
- Her an ve hayal kırıklığı'
Cambió de pensamiento (no)
- Fikrini değiştirdi (hayır)
Ya no cree ni en flore' ni en cuento'
- Artık flore'a da masal'a da inanmıyor.
Solo vive el momento
- Sadece anı yaşa
Sin mezclar los sentimiento'
- Duyguyu karıştırmadan'
La nena se puso brutal
- Bebeğim vahşileşti
Con sus zapatilla' Gucci y su cartera Dior (Dior)
- Gucci spor ayakkabısı ve Dior cüzdanı ile (Dior)
Dice que sin compromiso le va mejor
- Taahhüt olmadan daha iyisini yaptığını söylüyor.
Se puso pa' ella y soltó el amor
- Ona ulaştı ve aşkı bıraktı
Ahora quiere bailar, party, humo y alcohol
- Şimdi dans etmek, parti yapmak, sigara içmek ve alkol almak istiyor
Y está brutal (está brutal)
- Ve bu acımasız (acımasız)
Con sus zapatilla' Gucci y su cartera Dior (Dior)
- Gucci spor ayakkabısı ve Dior cüzdanı ile (Dior)
Dice que sin compromiso le va mejor, yeah (mejor)
- Taahhüt olmadan daha iyisini yaptığını söylüyor, evet (daha iyi)
Se puso pa' ella y soltó el amor
- Ona ulaştı ve aşkı bıraktı
Ahora sale pa' la calle hasta que salga el sol, yeah
- Şimdi güneş doğana kadar dışarıda, evet
Y por todo lo que le hicieron ya no se deja querer
- Ve ona yaptıkları her şey için artık sevgiye izin vermediler
Su cuerpo pide party, quiere beber
- Vücudu parti istiyor, içmek istiyor
Pa' olvidarse del ayer
- Dünü unutmak için
Ya no quiere relacione'
- Artık ilişki kurmak istemiyorum'
Evita la vida amargarse
- Acı hayattan kaçının
Solo piensa en divertirse
- Sadece eğlenmeyi düşün.
Sexo sin comprometerse
- Taahhütsüz seks
No cree en la suerte (suerte)
- Şansa inanma (şans)
Le dijo al novio que la suelte (suelte)
- Damada bırakmasını söyledi (bırak gitsin)
Puso los sentimiento' en caja fuerte (fuerte)
- Bu duyguyu güvenli bir yere koyun (güçlü).
Ya no quiere portarse bien, se cansó de sentirse mal
- Artık iyi olmak istemiyor, kendini kötü hissetmekten bıktı.
La nena se puso brutal (brutal)
- Bebeğim vahşileşti (acımasız)
Con sus zapatilla' Gucci y su cartera Dior (Dior)
- Gucci spor ayakkabısı ve Dior cüzdanı ile (Dior)
Dice que sin compromiso le va mejor (le va mejor)
- Taahhüt olmadan daha iyisini yaptığını söylüyor (daha iyisini yapıyor)
Se puso pa' ella y soltó el amor
- Ona ulaştı ve aşkı bıraktı
Ahora quiere bailar, party, humo y alcohol
- Şimdi dans etmek, parti yapmak, sigara içmek ve alkol almak istiyor
Y está brutal (está brutal), ah
- Ve bu acımasız (acımasız), ah
Con sus zapatilla' Gucci y su cartera Dior (Dior), yeah
- 'Gucci' spor ayakkabısı ve Dior (Dior) cüzdanıyla, evet
Dice que sin compromiso le va mejor (le va mejor), yeah
- Taahhüt olmadan daha iyisini yaptığını söylüyor (daha iyisini yapıyor), evet
Se puso pa' ella y soltó el amor
- Ona ulaştı ve aşkı bıraktı
Ahora sale pa' la calle hasta que salga el sol
- Şimdi güneş doğana kadar sokağa çıkıyor.
Yeah
- Evet
Hasta que salga el sol (CNCO, baby)
- Güneş doğana kadar (CNCO, bebeğim)
Mmm, ahora sale pa' la calle hasta que salga el sol (oh-oh)
- Mmm, şimdi güneş doğana kadar dışarıda (oh-oh)
(La nueva era)
- (Yeni çağ)
Hasta que salga el sol (you know how we do)
- Güneş doğana kadar (nasıl yaptığımızı biliyorsun)
Yeh
- Evet
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- CNCO
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.