Cody Johnson - Dear Rodeo İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Dear rodeo- Sevgili rodeo
I'd be lying if I tried to tell you I don't think about you
- Seni düşünmediğimi söylemeye çalışsaydım yalan söylemiş olurdum.
After all the miles and the wild nights that we've been through
- Yaşadığımız onca kilometreden ve vahşi gecelerden sonra
Lord knows, we had a few
- Tanrı bilir, birkaç tane vardı.
Dear rodeo
- Sevgili rodeo
I'd like to say that I took the reigns and rode away
- Hükümdarlığı alıp kaçtığımı söylemek isterim.
No regrets, no left-unsaids, just turn the page
- Pişmanlık yok, sol yardım yok, sadece sayfayı çevir
Oh, but you know better, babe
- Ama sen daha iyi biliyorsun bebeğim.
'Tween the almost-had-'ems and broken bones
- Neredeyse ems'liler ve kırık kemikler arasında
The dream of a buckle I'll never put on
- Asla takamayacağım bir tokanın hayali
I'm jaded
- Yorgunum
Woah, I hate it
- Woah, nefret ediyorum
But somehow the highs outweigh the lows
- Ama bir şekilde yüksekler alçaklardan daha ağır basıyor
And I'd do it all again, even though we both know
- İkimiz de biliyor olsak da hepsini tekrar yapardım.
I'd still have to let you go
- Hala çıkarmak zorunda kalırım git
So dear rodeo
- Çok sevgili rodeo
I'm tried like hell to tell myself it was all your fault
- Cehennem gibi benim hatam kendimi anlatmaya çalıştım ben
I held on tight with all my might, I just couldn't hang on
- Tüm gücümle sımsıkı sarıldım, dayanamadım
And that's hard to hang your hat on
- Ve şapkanı asmak çok zor
'Tween the almost-had-'ems and broken bones
- Neredeyse ems'liler ve kırık kemikler arasında
The dream of a buckle I'll never put on
- Asla takamayacağım bir tokanın hayali
I'm jaded
- Yorgunum
Woah, how I hate it
- Nefret ediyorum nasıl Woah,
But somehow the highs outweigh the lows
- Ama bir şekilde yüksekler alçaklardan daha ağır basıyor
And I'd do it all again, even though we both know
- İkimiz de biliyor olsak da hepsini tekrar yapardım.
I'd still have to let you go
- Hala çıkarmak zorunda kalırım git
Dear rodeo
- Sevgili rodeo
I'd like to think you miss me too, but I know you don't
- Senin de beni özlediğini düşünmek isterdim ama özlemediğini biliyorum.
Oh, but that won't change the past, and that don't change the truth
- Ama bu geçmişi değiştirmeyecek ve bu gerçeği değiştirmeyecek.
I'm still in love with you
- Hala sana aşığım
Dear rodeo
- Sevgili rodeo
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Cody Johnson
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.