Coez - Lontana Da Me İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
E' un po' che non ti sento- Bir süredir senden haber alamadım.
Il cellulare è spento
- Cep telefonu kapalı
Il numero ce l'ho
- Numarası var
Ma so che non ti chiamerò
- Ama seni aramayacağımı biliyorum.
Faccia contro il vento
- Rüzgara karşı yüz
No che non mi pento
- Hiç pişman değilim
Stringo nelle mani tutto quello che c'ho
- Sahip olduğum her şeyi elimde tutuyorum.
Ogni mio difetto o pregio
- Her kusurum ya da liyakatim
Pugni ad uno specchio, sfregio
- Aynada yumruklar, yara izi
Ma la mia realtà fa peggio
- Ama gerçekliğim daha kötüsünü yapıyor.
Tesoro siamo in un parcheggio
- Tatlım otoparktayız.
E non so perché
- Ve nedenini bilmiyorum
Ma parlo ancora di te
- Ama hala senden bahsediyorum.
E mi sembra strano
- Ve bana garip geliyor
Da così lontano lontano ma c'è
- Çok uzaklardan ama var
Che non so perché
- Neden bilmiyorum
Ma parlo ancora di te
- Ama hala senden bahsediyorum.
E mi sembra strano
- Ve bana garip geliyor
Da così lontano lontano lontano lontano da te
- Çok uzaklardan çok uzaklardan çok uzaklardan
Le camel blu le fumi ancora?
- Hala Mavi deve içiyor musun?
Nuovo tattoo, quanto ti dona
- Yeni dövme, sana ne kadar veriyor
Quanto fa male scriversi addosso
- Kendine yazmak ne kadar kötü
L'amore uccide, il mondo è nostro
- Aşk öldürür, dünya bizimdir
Dimmi di me che ti dicono
- Bana benden bahset sana ne diyorlar
Tu mi conosci ed è ridicolo
- Beni tanıyorsun ve bu çok saçma
Continuo come sempre in bilico
- Dengede her zaman olduğu gibi devam ediyorum
E non mi lego a niente, libero
- Ve kendimi hiçbir şeye bağlamam, özgürüm
E non lo so dove sei, se da te piove forte come qua
- Ve nerede olduğunu bilmiyorum, eğer buradaki kadar şiddetli yağmur yağarsa
O se va tutto okey, ma la verità
- Ya da eğer her şey yolunda giderse Oke TAMAM
Che non so perché ma parlo ancora di te
- Nedenini bilmiyorum ama hala senden bahsediyorum.
E mi sembra strano
- Ve bana garip geliyor
Da così lontano lontano ma c'è
- Çok uzaklardan ama var
Che non so perché ma parlo ancora di te
- Nedenini bilmiyorum ama hala senden bahsediyorum.
E mi sembra strano
- Ve bana garip geliyor
Da così lontano lontano lontano lontano da te
- Çok uzaklardan çok uzaklardan çok uzaklardan
E non lo so dove sei, se da te piove forte come qua
- Ve nerede olduğunu bilmiyorum, eğer buradaki kadar şiddetli yağmur yağarsa
O se va tutto okey, ma la verità
- Ya da eğer her şey yolunda giderse Oke TAMAM
Che non sai perché
- Niye bilmiyorum
Ma parli ancora di me
- Ama hala benden bahsediyorsun.
E ti sembra strano
- Ve bu sana garip geliyor mu
Da così lontano lontano ma c'è
- Çok uzaklardan ama var
Che non sai perché
- Niye bilmiyorum
Ma parli ancora di me
- Ama hala benden bahsediyorsun.
E ti sembra strano
- Ve bu sana garip geliyor mu
Da così lontano lontano da me
- Benden çok uzaklardan
È 've? È 've?
- Mi? Mi?
Stai lontana lontana da me
- Benden uzak dur
Lontana da me
- Benden uzak dur
Stai lontana lontana da me
- Benden uzak dur
Lontana da me
- Benden uzak dur
Stai lontana lontana da me
- Benden uzak dur
Lontana da me
- Benden uzak dur
Stai lontana lontana da me
- Benden uzak dur
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Coez
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.