Comethazine - Solved The Problem İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Bitch- Orospu
Where the bricks, where the blow?
- Tuğlalar nerede, darbe nerede?
Bitch, yuh
- Kaltak, yuh
Where the bricks, where the blow?
- Tuğlalar nerede, darbe nerede?
(Where the bricks, where the blow?)
- (Tuğlalar nerede, darbe nerede?)
(Ayy, man, Comethazine up in this bitch, nigga, know I'm piped the fuck up)
- (Ayy, dostum, bu orospu içinde Comethazine, zenci, biliyorum ben lanet olsun)
Where the bricks, where the blow?
- Tuğlalar nerede, darbe nerede?
(Where the bricks, where the blow?)
- (Tuğlalar nerede, darbe nerede?)
Bitch, bitch, yuh, ayy
- Kaltak, kaltak, yuh, ayy
Where the bricks, where the blow?
- Tuğlalar nerede, darbe nerede?
Was serving double O, slither gang, bloody nose
- Çift O hizmet ediyordu, slither çete, kanlı burun
R.I.P. Philip, my right hand nigga but he gone (Yuh)
- R. I. P. Philip, sağ elim zenci ama o gitti (Yuh)
Now I gotta smoke these pussy niggas
- Şimdi bu kedi zencileri içmeliyim
On my own (I gotta smoke 'em on my own)
- Kendi başıma (onları kendi başıma içmeliyim)
These niggas actin' tough but turn pussy over a ho (bitch)
- Bu zenciler sert davranıyorlar ama bir fahişenin üzerinde kedi çeviriyorlar (orospu)
But, I would never go, I dick that ho, then make her go (c'mere!)
- Ama asla gitmezdim, o fahişeyi beceririm ve sonra onu zorlarım (c'mere!)
Bitch, while I call your Uber, go wait over by the door (body!)
- Kaltak, Uber'ini çağırırken, git kapının yanında bekle (vücut!)
And bitch, I got your phone, wait 'til you leave to turn it on (aw-yeah)
- Ve kaltak, telefonunu aldım, açmak için ayrılana kadar bekle (AW-Evet)
That nigga talkin' tough, yes, I can hear it in his tone (bitch!)
- O zenci sert konuşuyor, Evet, onun tonunda duyabiliyorum (kaltak!)
I slapped him with the chrome, then put a bullet in his dome (c'mere!)
- Onu kromla tokatladım, sonra kubbesine bir mermi koydum (c'mere!)
My all white Air Force 1's gotta be fresh or I can't rock 'em (I can't rock 'em)
- Tüm beyaz hava kuvvetleri 1'im taze olmalı ya da onları sallayamıyorum (onları sallayamıyorum)
If he step on these, I might just fuck around and sock him (bitch!)
- Eğer bunlara basarsa, sadece etrafta dolaşabilir ve onu sokabilirim (kaltak!)
Dangle that boy over a ledge and then I drop him (bye!)
- O çocuğu bir çıkıntının üzerinden sarkıtın ve sonra onu düşürdüm (güle güle!)
Shoot a bullet straight to his head
- Kafasına doğru bir mermi vur
I solved the problem (boom, boom!)
- Sorunu çözdüm (boom, boom!)
Not going back and forth on the 'Gram, I had to block him (no)
- 'Gramda ileri geri gitmiyorum, onu engellemek zorunda kaldım (hayır)
Rather catch him lackin' in public and then pop him (c'mere!)
- Daha ziyade onu halka açık bir şekilde yakalayın ve sonra onu patlatın (c'mere!)
Caught him on the elevator, had to 2Pac him
- Asansörde yakaladı, onu 2Pac vardı
I'ma pull a Biggie Smalls, nigga, don't know who shot him
- Biggie Smalls'u çekeceğim, zenci, onu kimin vurduğunu bilmiyorum
If I shoot and I miss, I bet one of my guys got him
- Eğer ateş edersem ve ıskalarsam, bahse girerim adamlarımdan biri onu yakaladı
And I'ma let him keep his shit 'cause I'm rich, I ain't gotta rob him
- Ve ben onun bokunu tutmasına izin vereceğim çünkü ben zenginim, onu soymak zorunda değilim
Where the bricks, where the blow?
- Tuğlalar nerede, darbe nerede?
Was serving double O, slither gang, bloody nose
- Çift O hizmet ediyordu, slither çete, kanlı burun
R.I.P. Philip, my right hand nigga but he gone (yuh)
- R. I. P. Philip, sağ elim zenci ama o gitti (yuh)
Now I gotta smoke these pussy niggas
- Şimdi bu kedi zencileri içmeliyim
On my own (I gotta smoke 'em on my own)
- Kendi başıma (onları kendi başıma içmeliyim)
These niggas actin' tough but turn pussy over a ho (bitch)
- Bu zenciler sert davranıyorlar ama bir fahişenin üzerinde kedi çeviriyorlar (orospu)
But, I would never go, I dick that ho, then make her go (c'mere!)
- Ama asla gitmezdim, o fahişeyi beceririm ve sonra onu zorlarım (c'mere!)
Bitch, while I call your Uber, go wait over by the door (body!)
- Kaltak, Uber'ini çağırırken, git kapının yanında bekle (vücut!)
And bitch, I got your phone, wait 'til you leave to turn it on (aw-yeah)
- Ve kaltak, telefonunu aldım, açmak için ayrılana kadar bekle (AW-Evet)
Where the bricks, where the blow?
- Tuğlalar nerede, darbe nerede?
Was serving double O, slither gang, bloody nose
- Çift O hizmet ediyordu, slither çete, kanlı burun
R.I.P. Philip, my right hand nigga but he gone (yuh)
- R. I. P. Philip, sağ elim zenci ama o gitti (yuh)
Now I gotta smoke these pussy niggas
- Şimdi bu kedi zencileri içmeliyim
On my own (I gotta smoke 'em on my own)
- Kendi başıma (onları kendi başıma içmeliyim)
These niggas actin' tough but turn pussy over a ho (bitch)
- Bu zenciler sert davranıyorlar ama bir fahişenin üzerinde kedi çeviriyorlar (orospu)
But, I would never go, I dick that ho, then make her go (c'mere!)
- Ama asla gitmezdim, o fahişeyi beceririm ve sonra onu zorlarım (c'mere!)
Bitch, while I call your Uber, go wait over by the door (body!)
- Kaltak, Uber'ini çağırırken, git kapının yanında bekle (vücut!)
And bitch, I got your phone, wait 'til you leave to turn it on (aw-yeah)
- Ve kaltak, telefonunu aldım, açmak için ayrılana kadar bekle (AW-Evet)
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Comethazine
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.