Cristina Donà - Settembre İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Il sole a settembre mi lascia vestire ancora leggera- Eylül ayında güneş hala hafif giyinmeme izin veriyor
Il fiume riposa negli argini aperti di questa distesa
- Nehir bu genişliğin açık setlerinde durmaktadır
Tu mi dicevi che la verità e la bellezza non fanno rumore
- Bana gerçeğin ve güzelliğin ses çıkarmadığını söylemiştin.
Basta solo lasciarle salire, basta solo farle entrare
- Bırak girsinler, bırak girsinler.
E' tempo di imparare a guardare
- İzlemeyi öğrenmenin zamanı geldi
E' tempo di ripulire il pensiero
- Bu düşünceyi temizlemenin zamanı geldi
E' tempo di dominare il fuoco
- Ateşe hakim olma zamanı
E' tempo di ascoltare davvero
- Gerçekten dinlemenin zamanı geldi
L'amore a settembre mi ha fatto sentire ancora leggera
- Eylül ayında aşk beni hala hafif hissettirdi
Il giorno sprofonda nei solchi bruciati di questa distesa
- Gün bu genişliğin yanmış ruts içine batar
Tu lo sapevi che nessuna gioia nasce senza un dolore
- Acı olmadan hiçbir neşenin doğmadığını biliyordun.
Basta solo farlo guarire, basta solo lasciarlo entrare
- Sadece iyileşmek izin, onu
E' tempo di imparare a guardare
- İzlemeyi öğrenmenin zamanı geldi
E' tempo di ripulire il pensiero
- Bu düşünceyi temizlemenin zamanı geldi
E' tempo di dominare il fuoco
- Ateşe hakim olma zamanı
E' tempo di ascoltare davvero
- Gerçekten dinlemenin zamanı geldi
E' tempo di imparare a cadere
- Düşmeyi öğrenmenin zamanı geldi
E' tempo di rinunciare al veleno
- Zehirden vazgeçme zamanı
E' tempo di dominare il fuoco
- Ateşe hakim olma zamanı
E' tempo di ascoltare davvero
- Gerçekten dinlemenin zamanı geldi
L'amore a settembre mi ha fatto sentire ancora leggera
- Eylül ayında aşk beni hala hafif hissettirdi
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Cristina Donà
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.