Don't need no reason when I'm calling so late
- Bu kadar geç aradığımda bir nedene ihtiyacım yok.
Been thinking 'bout you and I know you relate
- Düşünüyordum 'arasında ilişki olduğunu biliyor ya sen ve ben
Know all these feelings just keep coming always
- Tüm bu duyguların her zaman gelmeye devam ettiğini bilin
So I call
- Bu yüzden arıyorum
You keep on talking without playing your hand
- Elini oynatmadan konuşmaya devam ediyorsun.
You draw it out like I don't understand
- Anlamıyormuşum gibi çiziyorsun.
And I'm just here feeling like less of a man
- Ve ben sadece burada daha az erkek gibi hissediyorum
'Cause you know
- Çünkü biliyorsun
I'm truly falling
- Gerçekten düşüyorum
In over in my head
- Kafamın içinde
Your love, it keeps on calling
- Aşkın, aramaya devam ediyor
Pulling me ahead
- Beni ileriye doğru çekerek
I'm truly falling, falling
- Gerçekten düşüyorum, düşüyorum
I'm truly falling, falling
- Gerçekten düşüyorum, düşüyorum
I'm truly falling, falling
- Gerçekten düşüyorum, düşüyorum
I'm truly falling, falling
- Gerçekten düşüyorum, düşüyorum
I'm sinking, I'm all in
- Batıyorum, tamamen içindeyim.
Call it what you may
- Ne diyelim
This cup is overflowing
- Bu bardak taşan
And I'm falling in
- Ve ben düşüyorum
It's all a game and I can't help playing
- Hepsi bir oyun ve oynamaktan yardım edemem
And when I'm down, no, can't start again
- Ve düştüğümde, hayır, tekrar başlayamam
You taking line like you know what's ahead
- Senin gibi tavır takınıyor. önümde ne var biliyor musun
But you don't
- Ama değil mi
I'm truly falling
- Gerçekten düşüyorum
In over in my head
- Kafamın içinde
Your love, it keeps on calling
- Aşkın, aramaya devam ediyor
Pulling me ahead
- Beni ileriye doğru çekerek
(I'm truly falling, falling)
- (Ben gerçekten düşüyor, düşüyor)
(I'm truly falling, falling)
- (Ben gerçekten düşüyor, düşüyor)
(I'm truly falling, falling)
- (Ben gerçekten düşüyor, düşüyor)
(I'm truly falling, falling)
- (Ben gerçekten düşüyor, düşüyor)
I'm truly falling, falling
- Gerçekten düşüyorum, düşüyorum
I'm truly falling, falling
- Gerçekten düşüyorum, düşüyorum
I'm truly falling, falling
- Gerçekten düşüyorum, düşüyorum
I'm truly falling, falling
- Gerçekten düşüyorum, düşüyorum
I'm sinking, I'm all in
- Batıyorum, tamamen içindeyim.
Call it what you may
- Ne diyelim
This cup is overflowing
- Bu bardak taşan
And I'm falling in
- Ve ben düşüyorum
(I'm truly falling, falling)
- (Ben gerçekten düşüyor, düşüyor)
(I'm truly falling, falling)
- (Ben gerçekten düşüyor, düşüyor)
(I'm truly falling, falling)
- (Ben gerçekten düşüyor, düşüyor)
(I'm truly falling, falling)
- (Ben gerçekten düşüyor, düşüyor)
I'm sinking, I'm all in
- Batıyorum, tamamen içindeyim.
Call it what you may
- Ne diyelim
This cup is overflowing
- Bu bardak taşan
And I'm falling in
- Ve ben düşüyorum
- Bu kadar geç aradığımda bir nedene ihtiyacım yok.
Been thinking 'bout you and I know you relate
- Düşünüyordum 'arasında ilişki olduğunu biliyor ya sen ve ben
Know all these feelings just keep coming always
- Tüm bu duyguların her zaman gelmeye devam ettiğini bilin
So I call
- Bu yüzden arıyorum
You keep on talking without playing your hand
- Elini oynatmadan konuşmaya devam ediyorsun.
You draw it out like I don't understand
- Anlamıyormuşum gibi çiziyorsun.
And I'm just here feeling like less of a man
- Ve ben sadece burada daha az erkek gibi hissediyorum
'Cause you know
- Çünkü biliyorsun
I'm truly falling
- Gerçekten düşüyorum
In over in my head
- Kafamın içinde
Your love, it keeps on calling
- Aşkın, aramaya devam ediyor
Pulling me ahead
- Beni ileriye doğru çekerek
I'm truly falling, falling
- Gerçekten düşüyorum, düşüyorum
I'm truly falling, falling
- Gerçekten düşüyorum, düşüyorum
I'm truly falling, falling
- Gerçekten düşüyorum, düşüyorum
I'm truly falling, falling
- Gerçekten düşüyorum, düşüyorum
I'm sinking, I'm all in
- Batıyorum, tamamen içindeyim.
Call it what you may
- Ne diyelim
This cup is overflowing
- Bu bardak taşan
And I'm falling in
- Ve ben düşüyorum
It's all a game and I can't help playing
- Hepsi bir oyun ve oynamaktan yardım edemem
And when I'm down, no, can't start again
- Ve düştüğümde, hayır, tekrar başlayamam
You taking line like you know what's ahead
- Senin gibi tavır takınıyor. önümde ne var biliyor musun
But you don't
- Ama değil mi
I'm truly falling
- Gerçekten düşüyorum
In over in my head
- Kafamın içinde
Your love, it keeps on calling
- Aşkın, aramaya devam ediyor
Pulling me ahead
- Beni ileriye doğru çekerek
(I'm truly falling, falling)
- (Ben gerçekten düşüyor, düşüyor)
(I'm truly falling, falling)
- (Ben gerçekten düşüyor, düşüyor)
(I'm truly falling, falling)
- (Ben gerçekten düşüyor, düşüyor)
(I'm truly falling, falling)
- (Ben gerçekten düşüyor, düşüyor)
I'm truly falling, falling
- Gerçekten düşüyorum, düşüyorum
I'm truly falling, falling
- Gerçekten düşüyorum, düşüyorum
I'm truly falling, falling
- Gerçekten düşüyorum, düşüyorum
I'm truly falling, falling
- Gerçekten düşüyorum, düşüyorum
I'm sinking, I'm all in
- Batıyorum, tamamen içindeyim.
Call it what you may
- Ne diyelim
This cup is overflowing
- Bu bardak taşan
And I'm falling in
- Ve ben düşüyorum
(I'm truly falling, falling)
- (Ben gerçekten düşüyor, düşüyor)
(I'm truly falling, falling)
- (Ben gerçekten düşüyor, düşüyor)
(I'm truly falling, falling)
- (Ben gerçekten düşüyor, düşüyor)
(I'm truly falling, falling)
- (Ben gerçekten düşüyor, düşüyor)
I'm sinking, I'm all in
- Batıyorum, tamamen içindeyim.
Call it what you may
- Ne diyelim
This cup is overflowing
- Bu bardak taşan
And I'm falling in
- Ve ben düşüyorum
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Crooked Colours
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.