Cubita - Fica Comigo Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Tu não sabes mas eu conto as horas só pra te ver- Bilmiyorsun ama sadece seni görmek için saatleri sayıyorum.
Sei que tu não me ligas
- Beni aramadığını biliyorum.
Mas eu meto fé
- Ama inandım
Meto fé que vai dar
- Verecek inancım var
Porque é que complicas
- Neden karmaşıklaştırıyorsun
Eu sei que ainda eu sei que ainda queres e pensas mim
- Seni hala tanıyorum Beni hala istediğini ve düşündüğünü biliyorum
Tu só me abusas hey
- Sadece bana hakaret ediyorsun hey
Morena para com isso
- Esmer durur
Pra que meter fim no que é bom
- Neyin iyi olduğuna neden bir son verelim
Bom bom bom bom
- İyi iyi iyi iyi
E mesmo assim eu não quero ninguém
- Ve yine de kimseyi istemiyorum
Eu não quero mais ninguém
- Başka kimseyi istemiyorum
Não sei bem mas tu tens
- Bilmiyorum, ama sen yaptın.
Algo que as outras não têm
- Başkalarının sahip olmadığı bir şey
Quero saber se vais ficar comigo?
- Benimle kalır mısın bilmek istiyorum?
Se vais ficar comigo
- Eğer benimle kalacaksan
Quando é que vens babe?
- Ne zaman geliyorsun bebeğim?
Quero tanto te ver
- Seni görmeyi o kadar çok istiyorum
Diz que hoje vens ficar aqui comigo
- Bugün burada benimle kalacağını söyle.
Ficar aqui comigo
- Burada benimle kal
Eu limpo chão, faço cachupa e o que tu quiseres
- Zemini temizlerim, kaşupa yaparım ve ne istersen yaparım
Mas já não dou mais nem um passo se tu não vieres
- Ama sen gelmezsen bir adım daha atmam.
Deixa de cu doce mulher
- Kıçını tatlı kadın sağlar
Fica feio dizer que não queres
- İstemediğini söylemek çirkinleşiyor.
Todo o barreiro sabe que tu me queres
- Tüm barreiro beni istediğini biliyor.
E tu sabes que eu não quero ninguém
- Ve biliyorsun kimseyi istemiyorum
Eu Não quero mais ninguém
- Başka kimseyi istemiyorum
Não sei bem, mas tu tens
- Bilmiyorum, ama sen yaptın.
Algo que as outras não têm
- Başkalarının sahip olmadığı bir şey
Quero saber se vais ficar comigo?
- Benimle kalır mısın bilmek istiyorum?
Se vais ficar comigo
- Eğer benimle kalacaksan
Quando é que vens babe?
- Ne zaman geliyorsun bebeğim?
Quero tanto te ver
- Seni görmeyi o kadar çok istiyorum
Diz que hoje vens ficar aqui comigo
- Bugün burada benimle kalacağını söyle.
Ficar aqui comigo
- Burada benimle kal
Bu sabi ma bo é nha wife
- Bu sabi ma bo nha karısı
Pa bo nta da tudo nha life
- Pa bo nta da todo NHA hayatı
Nha cre pa bu fugi mas um bez
- Nha cre PA bu kaçtı ama bir bez
Dja bu fugi 2 bez nca cre 3
- Dja bu Koş 2 bez nca cre 3
Tu sabes que és a minha wife
- Eşim sen bilirsin
Te quero tanto na minha life
- Bu kadar seni hayatımda istiyorum
Porque que complicas se eu estou aqui
- Eğer buradaysam neden karmaşıklaştırayım ki?
Vem praqui
- Gel praqui
Yeye
- Evet
Ncre sta cu bo
- Bo ile kalmamak
So djunto cu bo
- Yani bo ile djunto
É Só cu bo
- Sadece kıç bo
Estou aqui
- Ben buradayım
Yeye
- Evet
Ncre sta cu bo
- Bo ile kalmamak
So djunto cu bo
- Yani bo ile djunto
É Só cu bo
- Sadece kıç bo
Não sei bem mas tu tens
- Bilmiyorum, ama sen yaptın.
Algo que as outras não têm
- Başkalarının sahip olmadığı bir şey
Quero saber se vais ficar comigo?
- Benimle kalır mısın bilmek istiyorum?
Se vais ficar comigo
- Eğer benimle kalacaksan
Quando é que vens babe?
- Ne zaman geliyorsun bebeğim?
Quero tanto te ver
- Seni görmeyi o kadar çok istiyorum
Diz que hoje vens ficar aqui comigo
- Bugün burada benimle kalacağını söyle.
Ficar aqui comigo
- Burada benimle kal
Vem praqui
- Gel praqui
Hmmmmm
- Hmmmmm
Estou aqui
- Ben buradayım
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Cubita
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.