CYGO - Быть с тобою да Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Elýas Däde- Elýas Däde
Быть с тобою? Да, мечта
- Seninle olmak mı? Evet, rüya.
Быть с тобою, а, всегда
- Seninle olmak, her zaman
Чтобы не расстаться
- Ayrılmamak için
Чтобы не кусаться
- Isırmamak için
Чтобы не оставить следа
- Bir iz bırakmamak için
Быть с тобою? Да, мечта
- Seninle olmak mı? Evet, rüya.
Быть с тобою, а, всегда
- Seninle olmak, her zaman
Чтобы не расстаться
- Ayrılmamak için
Чтобы не кусаться
- Isırmamak için
Чтобы не оставить следа
- Bir iz bırakmamak için
Девочка, я для тебя самый лучший
- Kızım, ben senin için en iyisiyim.
А ты для меня - самый прущий stuff
- Ve sen benim için en pruschy stuff
Крик души летучих стай
- Uçan sürülerin ruhunun çığlığı
Сегодня мы улетаем в рай
- Bugün cennete gidiyoruz.
Но ты не покидай меня
- Ama beni bırakma.
Ни на минуту не покидай
- Bir dakika bile ayrılma.
Держи меня за руку, глотай меня
- Elimi tut, beni yut
Как воздух, глотай
- Hava gibi, yutmak
Я не из тех
- Ben
Что вернёт тебя в детство
- Seni çocukluğuna ne getirecek
Я не из тех
- Ben
Что заменит отец слово
- Ne baba kelime yerini alacak
Любовь, как поезд летит
- Tren uçar gibi seviyorum
И наверно, улетит скоро
- Ve muhtemelen yakında uçacak
Попробуем набрать скоро нашу скорость
- Yakında hızımızı aramaya çalışalım
Хочешь сказать, что эта наша совесть
- Yani bu bizim vicdanımız mı?
У-у-у
- Var-var-var
Быть с тобою? Да, мечта
- Seninle olmak mı? Evet, rüya.
Быть с тобою, а, всегда
- Seninle olmak, her zaman
Чтобы не расстаться
- Ayrılmamak için
Чтобы не кусаться
- Isırmamak için
Чтобы не оставив следа
- Bir iz bırakmamak için
И даже если вдруг настанет беда
- Ve aniden bir sorun olsa bile
Я заберу в себе все холода, а
- Tüm soğukları alacağım.
Я несу к тебе пламя
- Sana bir alev taşıyorum.
Ведь ты же знаешь
- Biliyorsun
(Ведь ты же знаешь)
- (Biliyorsun)
Быть с тобою? Да, мечта
- Seninle olmak mı? Evet, rüya.
Быть с тобою, а, всегда
- Seninle olmak, her zaman
Чтобы не расстаться
- Ayrılmamak için
Чтобы не кусаться
- Isırmamak için
Чтобы не оставить следа
- Bir iz bırakmamak için
Быть с тобою? Да, мечта
- Seninle olmak mı? Evet, rüya.
Быть с тобою, а, всегда
- Seninle olmak, her zaman
Чтобы не расстаться
- Ayrılmamak için
Чтобы не кусаться
- Isırmamak için
Чтобы не оставить следа
- Bir iz bırakmamak için
Я несу к тебе пламя
- Sana bir alev taşıyorum.
Знаешь
- Biliyorsun
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- CYGO
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.