Cypress Hill - Insane In The Brain İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Who you tryin' to get crazy with ese?- Sen kime kafayı yedirmeye çalışıyorsun?
Don't you know I'm loco?
- Deli olduğumu bilmiyor musun?
To the one on the flamboyant temper, just toss that ham
- Gösterişli bir öfkeye, sadece o jambonu fırlat
In the fryin' pan
- Kızartma tavasında
Like spam
- Spam gibi
Feel done when I come in slam
- İçeri girdiğimde bitmiş hissediyorum.
Damn
- Lanet olsun
I feel like the son of sam
- Sam'in oğlu gibi hissediyorum.
Don't make me wreck shit hectic
- Beni telaşlandırmaya çalışma.
Next to the chair got me goin' like General Electric
- Sandalyenin yanında General Electric gibi gitmemi sağladı.
EEEN!
- EEEN!
The lights are blinking
- Işıklar yanıp sönüyor
I'm thinking
- Düşünüyorum
It's all over when I go out drinking
- İçmeye gittiğimde her şey biter.
Oh, makin' my mind slow,
- Oh, aklımı yavaşlatıyor,
That's why I don't fuck wit da big four-o
- Bu yüzden zeka da büyük dörtlü sikmiyorum.
Bro', I got ta maintain
- Kardeşim, bende ta korumak
'Cause a nigga like me is goin' insane
- Çünkü benim gibi bir zenci deliriyor
Insane in the membrane
- Zarda delilik
Insane in the brain!
- Beyninde delilik var!
Insane in the membrane
- Zarda delilik
Insane in the brain!
- Beyninde delilik var!
Insane in the membrane
- Zarda delilik
Crazy insane
- Deli deli
Got no brain!
- Beynim yok!
Insane in the membrane
- Zarda delilik
Insane in the brain!
- Beyninde delilik var!
Do my shit undercover
- Gizli görevimi yap
Now it's time for the blubba
- Şimdi blubba zamanı
Blabba
- Boşboğazlık
To watch that belly get fatter
- O göbeğin şişmanlamasını izlemek için
Fat boy on a diet
- Diyette şişman çocuk
Don't try it
- Sakın deneme
I'll jack your ass like a looter in a riot
- Ayaklanmanın içindeki bir yağmacı gibi götüne tekmeyi basacağım.
My shit's fat like a sumo slammin' that ass
- Bokum bir sumo gibi şişmanlıyor.
Leavin' your face in the grass
- Yüzünü çimlere bırakıyorsun.
You know
- Bilirsin
I don't take a dulo
- Ben dulo almam.
Lightly
- Hafifçe
Punks just jealous 'cause they can't outwrite me
- Serseriler beni yazamadıkları için kıskanıyorlar.
Or kick that style: wicked, wild
- Ya da bu stili tekmeleyin: kötü, vahşi
Happy face nigga never seen me smile
- Mutlu yüz zenci beni hiç gülümserken görmedi
Rip that mainframe
- O ana bilgisayarı parçala
I'll explain
- Açıklarım
A nigga like me is goin' insane
- Benim gibi bir zenci çıldırıyor
Insane in the membrane
- Zarda delilik
Insane in the brain!
- Beyninde delilik var!
Insane in the membrane
- Zarda delilik
Insane in the brain!
- Beyninde delilik var!
Insane in the membrane
- Zarda delilik
Crazy insane
- Deli deli
Got no brain!
- Beynim yok!
Insane in the membrane
- Zarda delilik
Insane in the brain!
- Beyninde delilik var!
Insane in the brain
- Beyinde delilik
In the brain
- Beyinde
It's because I'm loco
- Çünkü deli olduğumu değil
Insane in the brain
- Beyinde delilik
In the brain
- Beyinde
It's because I'm loco
- Çünkü deli olduğumu değil
Insane in the brain
- Beyinde delilik
In the brain
- Beyinde
Insane
- Deli
It's because I'm loco
- Çünkü deli olduğumu değil
Insane in the brain
- Beyinde delilik
Like Louie Armstrong
- Louie Armstrong gibi
Played the trumpet
- Trompet çaldı
I'll hit dat bong and break ya off something soon
- Yakında dat bong'a vurup seni bir şeyden ayıracağım.
I got to get my props
- Hakkımı alacağım
Cops
- Polisler
Come and try to snatch my crops
- Gel ve ekinlerimi almaya çalış.
These pigs wanna blow my house down
- Bu domuzlar evimi havaya uçurmak istiyor.
Head underground
- yeraltına git
To the next town
- Bir sonraki şehre
They get mad
- Kızıyorlar
When they come to raid my pad
- Evime baskın yapmaya geldiklerinde
And I'm out in the nine deuce Cad'
- Ve ben dokuz deuce Cad'deyim.
Yes I'm the pirate pilot
- Evet ben korsan pilotum.
Of this ship if I get
- Eğer alırsam bu geminin
Wit' the ultraviolet dream
- Ultraviyole rüyası
Hide from the red light beam
- Kırmızı ışık ışınından saklan
Now do you believe in the unseen
- Şimdi gayba inanıyor musun
Look, but don't make your eyes strain
- Bak, ama gözlerini yorma.
A nigga like me is goin' insane
- Benim gibi bir zenci çıldırıyor
Insane in the membrane
- Zarda delilik
Insane in the brain!
- Beyninde delilik var!
Insane in the membrane
- Zarda delilik
Insane in the brain!
- Beyninde delilik var!
Insane in the membrane
- Zarda delilik
Crazy insane
- Deli deli
Got no brain!
- Beynim yok!
Insane in the membrane
- Zarda delilik
Insane in the brain!
- Beyninde delilik var!
Insane in the brain
- Beyinde delilik
It's because I'm loco
- Çünkü deli olduğumu değil
Insane in the brain
- Beyinde delilik
It's because I'm loco
- Çünkü deli olduğumu değil
Insane in the brain
- Beyinde delilik
It's because I'm loco
- Çünkü deli olduğumu değil
Insane in the brain
- Beyinde delilik
It's because I'm loco
- Çünkü deli olduğumu değil
"...I think I'm going crazy..."
- "...Çıldırmak üzereyim sanırım..."
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Cypress Hill
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.